Скачать книгу

брат Лео терпеть его не мог. Каждую осень я с упорством собирала плоды шиповника, не оставляя ни одного куста без внимания. Собранного урожая хватало почти на целый год, чтобы заваривать чай для себя и других жителей Галены.

      – Ты готова к работе? – раздался знакомый голос, прерывая мои мысли.

      – Доброе утро, миссис Одли! Конечно, готова, – ответила я, сделав последний большой глоток чая, прежде чем медленно спуститься с крыльца.

      Рут Одли, пожилая женщина с энергией, которой могли бы позавидовать даже самые активные дети, уже ждала меня недалеко от дома. Её возраст – около семидесяти – не мешал ей быть одним из самых деятельных людей в нашем поселении. Она словно жила ради работы в нашем общем огороде, который стал её царством, гордостью и смыслом. После смерти моих родителей именно Рут взяла на себя заботу об огороде. А когда я смогла собраться с силами, то стала её помощницей. С тех пор каждое утро, если я не отправлялась с Остином на охоту или нам не мешала погода, мы вместе с Рут и ещё несколькими жителями трудились на поле: сажали, поливали, пропалывали сорняки. Рут была душой этого места. Её руки, грубые от работы, но такие заботливые, могли вдохнуть жизнь в любое растение.

      Подойдя к деревянной калитке, отделявшей жилую зону от рабочей, мы с Рут начали осматривать поле. Сегодня предстояло высадить рассаду кабачков и сладкого перца. Пара минут на обсуждение взглядом – и мы уже без слов приступили к делу. Работа шла быстро: я высаживала второй десяток перца, когда Рут вдруг подошла ко мне.

      – Мэди, – позвала она тихо, и я, оторвавшись от грядки, встретилась с ней взглядом. – Как ты сегодня спала?

      Этот вопрос стал её ежедневной миссией с тех пор, как она узнала о моих кошмарах.

      – Эм… Нормально, – соврала я, стараясь улыбнуться, но, как всегда, не слишком удачно. – Сегодня даже ничего не снилось.

      Рут чуть прищурилась, с лёгкой улыбкой, в которой сквозило недоверие.

      – Если бы я тебя не знала, то могла бы поверить, что ты говоришь правду, – заметила она. – Но я же вижу, Мэди… Возможно, тебе стоит поговорить об этом с Роуз? Она ведь когда-то была психиатром. Я понимаю, сейчас совсем другое время, но, поверь, это может помочь.

      Пока она говорила, я нервно теребила в пальцах нежный стебелёк перца. Когда осознала, что сломала его, меня охватило чувство вины, но я лишь натянуто улыбнулась:

      – Рут, если бы мне это действительно было нужно, я бы пошла к Роуз. Но… я не хочу ворошить то, что всё равно не исправить, – я выдохнула, поднимаясь на затёкших ногах. – Спасибо за вашу заботу, правда. Но сейчас для нас важнее здоровье Лео. Последние дни он сильно кашляет, думаю, он простудился, пока гулял с Остином. Дядя рассказывал, что Лео весь день бегал без шапки и отказывался одеваться теплее.

      – Ах, этот маленький упрямец! – вздохнула Рут. – У меня ещё остались настойки от простуды. Я принесу их, как только закончим здесь.

      Её заботливый взгляд согрел меня, и я тепло улыбнулась в ответ. Лео

Скачать книгу