Скачать книгу

каждом его шаге, издавая металлический стон, который эхом разносился по округе.

      Одна створка со скрипом приоткрылась, и из-за неё появилась кучерявая голова в ржавом шапеле.

      – С-той! Кто идет? – выкрикнул молодой страж деревни, таращась во все глаза на Дригарда. Тот, покрытый кровью и грязью, в помятых доспехах, тяжело шагал к входу в деревню. Его глаза были уставшими, печальными, но все такими же непоколебимыми. – Мастер Дригард? Вы живы?! А где же наши люди? Что с чудовищем?!

      – Беги за старостой. – сказал воин, напрочь игнорируя вопросы юноши.

      Стражник навалился на ворота, те заскрипели, жалобно взвыли, но поддались и распахнулись. Он посмотрел в серые глаза Дригарда, сглотнул, торопливо кивнул и убежал вглубь деревни.

      Дригард затащил свои волокуши за покосившиеся ворота и поставил засов на место, закрывая вход в деревню. Он тяжело облокотился на покрытое лишайником бревно частокола и вздохнул. Казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как он и его воины уходили на охоту, провожаемые крестьянами и лучами закатного солнца над долиной реки Кхурбат.

      – Мастер Дригард! Вы живы! – вдалеке, вверх по дороге, бежал староста, спотыкаясь, размахивая тростью во все стороны, торопился. За ним, по пятам, следовала толпа местных. Их лица выражали то радость, то беспокойство.

      Дригард взялся за свои сани и пошел к встречающим:

      – Жив, – Дригард, оказавшись в нескольких шагах от старосты, остановился и взял голову чудовища с саней. Швырнул её ближайшем мужику. – Повесьте над воротами. Пусть послужит вам пугалом.

      – Что же произошло там, Мастер? – старик Сар во все глаза смотрел на воина, который больше походил на ожившего мертвеца. Женщины и мужчины за спиной старосты охали, перешептывались, вздыхали.

      – Мантикора оказалась страшнее, – коротко ответил Дригард. – Могу я рассчитывать на ночлег и еду?

      ***

      Дригарда расположили в той же комнате, где Сотня отдыхала перед охотой. Кровати были устланы свежим сеном, тусклый огонёк лучины создавал причудливые тени на низком дощатом потолке. На небольшом дубовом столике уже стояли горячая похлебка и деревянный кувшин с каким-то ароматным напитком, от которого шел пар.

      – Даже грог? – удивился воин, почуяв непривычный запах.

      Он сложил сумки на одну из кроватей и пошёл за остальными вещами. Деревенские вполне могли что-то да украсть. Дригард сомневался, что у них хватит духу и наглости пойти против него, но горький опыт говорил о том, что лучше перестраховаться. Состояние деревни оставляло желать лучшего, а люди падки на грязные поступки, особенно в тяжелые времена. Разобравшись с поклажей, Дригард снял с себя оружие и шлем, и приступил к поздней трапезе.

      Через несколько минут в дверях комнаты раздался старческий голос.

      – Мастер Дригард, вот. За ваши труды, – старик Сар указывал в дверной проем, где стоял деревенский мужичок с маленьким сундуком в руках. – Здесь около пятидесяти серебряных. Все, что смогли…

      Дригард удивленно посмотрел на старосту.

Скачать книгу