Скачать книгу

тешествий. Тем более что и государственная программа позволяла молодым людям до поступления на службу совершить подобное путешествие по любой нейтральной стране на выбор, выделяя авансом сумму, потребную на поездку, из тех средств, что мы должны будем получать как военнослужащие.

      Перейдя государственную границу в Кяхте, автобусом мы добрались до Урги, а уже оттуда планировали отправиться на запад к озёрам через знаменитую Гоби. Чтобы путешествие запомнилось надолго, путешествовать было решено традиционным транспортом – верблюдами, по справедливости названными караванами пустыни. Помимо электронных карт и прочих предметов навигации, мы воспользовались услугами проводника-монгола, который обещался доставить нас к месту назначения в кратчайшие сроки. Можно было бы вместо живой силы использовать вездеходы, но, во-первых, они стоили в разы дороже, а во-вторых, на них можно было ехать только по проложенным колеям, а нам этого не хотелось. Мы с Турином искали первобытных ощущений, а их можно было изведать, лишь двигаясь, как нам бы того хотелось на данную минуту. Если бы нас увлекло какое-то животное или живописный вид, мы бы хотели направиться туда. На вездеходах же нельзя было свернуть с проторенной дороги. Так что мы купили четырёх верблюдов – двух для себя, одного для нашего проводника Цэмбэлдоржа, которого мы сразу же прозвали Жоржем, и ещё одного для того, чтобы он нёс наши припасы. Мы планировали брать запас пищи ровно такой, чтобы его хватило до следующего населённого пункта, мимо которого мы будем проезжать.

      Первые дни нашего путешествия выдались просто замечательными. Мы вовсю предавались охоте за местными представителями фауны и получили несколько фотошедевров, как будто животные позировали специально для нас. Некоторые монголы из стойбищ, которые попадались на нашем пути, радушно приглашали нас посетить свои юрты, и стоило нам войти внутрь, как нас начинали почивать дзамбой или кирпичным чаем. Мы вставали и ложились по солнцу и совершенно не чувствовали усталости из-за того, что мало спали. Степной мир был на диво прекрасен, и казалось, что вовсе никакой войны нет, что всюду так же тихо и спокойно, и что каждый встреченный тебе человек не таит в себе никаких дурных намерений, а только рад предложить своё гостеприимство. Солнце тоже не омрачалось ни малейшим облачком, и легко было поверить, что такая наша жизнь будет продолжаться вечно.

      Но вот в одно утро дали заволокло какой-то туманной дымкой, и наш Жорж сказал, что надо ожидать сильной бури. По его мнению, ждать означало незамедлительно устроить привал и не трогаться с места, пока эта буря до тебя не дойдёт сама. Меня такой расклад вовсе не устраивал, ведь день только начинался, и хотелось именно сегодня добраться до Дзага, чтобы иметь более или менее приличную ночёвку после нескольких ночей подряд, проведённых под открытым небом степи. Турин вообще хотел двигаться не навстречу буре, что шла к нам со стороны Дзага, а несколько в сторону, потому что его увлекла цепь очень живописных холмов. В общем, мы вдвоём насели на нашего Жоржа, чтобы уговорить его не тратить понапрасну те несколько часов, остающихся до прихода бури. Видя нашу непреклонность в этом плане, проводник-монгол покачал головой и поднял улёгшихся было верблюдов. Мы с Турином тут же позабыли всякие предупреждения о непогоде и отправились к холмам, где начали упорную охоту за очень уж вёртким джейраном (чернохвостой антилопой). Всё хотелось заснять этого зверя в грациозном прыжке-полёте.

      Потратив часа три на такое развлечение, мы вдруг обратили внимание, что ветер резко усилился, а всё небо заволокло низкой неопределённо-мутного цвета облачностью. В воздух то и дело вздымалась пыль. Наш проводник уже успел подготовиться, обмотав нижнюю часть лица мокрым платком. Последовали и мы его примеру. Жорж сообщил, что мы должны поспешить и найти укрытие, потому что вот-вот грянет непогода. И верно, дали прямо на глазах растворялись, только не в дымке и не в тумане, а по причине клубящегося в воздухе песка, который становился злым и сердитым под воздействием ветра, как разворошённый пчелиный рой, и даже гудел так же характерно.

      Турин указал на один из холмов, который я тоже заприметил. Густые заросли дырисуна, превосходного кормового злака для животных, создали у его подножия что-то вроде естественной стенки. Правильно уложив верблюдов, мы могли более-менее сносно переждать непогоду. Жорж сказал, что мы не успеем добраться, что песчаная буря нагрянет прежде, но мы всё-таки решили, что успеем, и нашему проводнику не оставалось ничего иного, как поплестись следом. Он мог только негодовать на глупых туристов и бормотать себе под нос что-то по-монгольски.

      Всё-таки прав оказался он, а не мы. Нам стоило больше доверять человеку, который с младенческих лет начал вести степную жизнь, ведь эти необъятные просторы, полные яркой сочной зелени, были его домом. Холм оказался не так близко, как нам виделось, и чем дальше мы шли, тем тусклее он делался для взора, и контур его, и силуэт угадывались всё хуже, пока не исчезли совсем. Тогда мы растерянно обернулись к нашему проводнику, уповая на то, что он сможет добраться до укрытия вслепую. Но вместо этого Жорж велел нам спешиваться и как можно скорее рассёдлывать верблюдов. Бурю предстояло пережидать прямо на месте. Раз уж мы провинились, оставалось только послушно следовать всем его указаниям, если мы не хотели

Скачать книгу