ТОП просматриваемых книг сайта:
Мисс Совершенство. Лоретта Чейз
Читать онлайн.Название Мисс Совершенство
Год выпуска 2004
isbn 978-5-17-166439-8
Автор произведения Лоретта Чейз
Серия Карсингтоны
Издательство Издательство АСТ
– Беспорядки и волнения случаются иногда там, где с рабочими плохо обращаются или им мало платят, – поспешил объяснить Алистер. – Могу вас заверить, что мы с лордом Гордмором позаботимся о том, чтобы рабочим хорошо платили и обращались с ними должным образом.
– Я также уверена, что вы не допустите, чтобы на вас работали какие-нибудь головорезы, – сказала мисс Олдридж. – По крайней мере вы не сделаете этого умышленно: потребуете у каждого рекомендацию, сколько бы их ни было.
Разумеется, она знала, что требовать у каждого рекомендацию невозможно. Алистер хотел сказать ей об этом, но подумал, что леди Толберт расстроится.
Мисс Олдридж и так до смерти ее напугала. Леди Толберт наверняка с ужасом представляла себе, как по мирным селениям и деревушкам, а также поместьям скалистого края бродит банда подонков, грабителей и насильников.
К сожалению, эта картина была не так уж далека от правды. Не далее чем в прошлом году здесь, в Дербишире, безработные текстильщики объединились в отряд с целью захвата Ноттингемского замка. Хотя войскам удалось предотвратить мятеж, страх перед беспорядками не прошел.
– Искренне надеюсь, милые дамы, вы не забыли, сколько сотен миль каналов было проложено в нашей стране без всяких инцидентов, – попытался успокоить всех Алистер. – В том числе дербиширские каналы в Пик-Форесте и Кромфорде.
– Хорошо, что вы об этом напомнили, мистер Карсингтон, – сказала мисс Олдридж. – Не следует забывать и еще об одном обстоятельстве: рабочие не станут бунтовать, поскольку труд теперь не такой изнурительный, как прежде.
– Совершенно верно, – поддержал ее Алистер. – Самую тяжелую работу выполняют машины.
– Да, это так, – сказала мисс Олдридж и окинула взглядом собравшихся. – Грохот паровых двигателей и прочей техники будет заглушать любую грубую брань, а дым скроет неприятные для глаза картины.
– Грохот? – воскликнула леди Толберт. – Дым? Сэр Роджер ничего об этом не говорил.
Алистер всячески старался успокоить ее. С каким удовольствием он схватил бы в охапку мисс Олдридж и выбросил из окна.
Он напомнил леди Толберт, что любое строительство связано с некоторыми неудобствами. Но машины ускоряют процесс. И прокладчики канала, вместо того чтобы обосноваться здесь на многие месяцы, а то и годы, закончат работу всего за несколько недель и уедут.
Леди Толберт, вежливо выслушав его, страдальчески улыбнулась и сделала дамам знак подняться из-за стола. Они удалились в малую гостиную, оставив мужчин наслаждаться портвейном.
И пока мужчины пили, леди Толберт заразила своими опасениями других дам.
Мисс Олдридж была достаточно хитра и сделала свое дело. Алистер не ожидал нападения и не сразу отреагировал на него, упустив драгоценное время.
Разве мог он сосредоточиться, когда она сидела прямо напротив него, одетая словно пугало? Он мысленно одевал ее подобающим образом, точнее – раздевал. Кстати, ткани, которая пошла на ее кошмарное платье, хватило