Скачать книгу

Ли? – прочёл Чэнь Ло. – Ты хочешь, чтобы я притворился аптекарем Сяном?

      – А почему нет? – пожал плечами мальчишка.

      – А если меня разоблачат?

      – Кто? Аптекарь Сян никогда не бывал в Мяньчжао. А пропускной документ выписан так, что им может воспользоваться любой мужчина. Смотри, внешность описана весьма скупо: чёрные глаза, прямой нос, особых примет нет. К тому же ты закроешь лицо аптекарской мяньшой.

      Всё это звучало убедительно, но…

      – А ты?

      – А у меня свой собственный пропуск имеется, – с гордостью сообщил Сяоцинь и продемонстрировал оный. – Скажем на заставе, что ты мой отец. Фамилии у нас прописаны одинаковые.

      – Я слишком молод, чтобы быть твоим отцом, – недовольно возразил Чэнь Ло.

      – Тогда назовёшься моим старшим братом, – сказал Сяоцинь. – Будешь моим гэгэ.

      – Но я ничего не понимаю в медицине, – продолжал Чэнь Ло ещё недовольнее, становиться гэгэ этого мальчишки ему нисколько не хотелось, потому что «гэгэ» это тот произнёс с каким-то трепетом в голосе, чуть ли ни с придыханием. – Какой из меня аптекарь?

      – Скажем, что идём к отцу, а живёт он на том берегу Чанцзяна. Собирали травы в лесу, а теперь возвращаемся домой. Я набью заплечный короб травами и кореньями, никому и в голову не придёт усомниться.

      Кажется, у Сяоциня на всё был готов ответ.

      – Заплечный короб? – переспросил Чэнь Ло. – Мне ещё и короб на горбу тащить придётся?

      – Да какой же из тебя аптекарь без заплечного короба? – неподдельно удивился Сяоцинь. – К тому же на дно короба можно будет спрятать стрелу и разбитую маску – твои доказательства.

      – А если короб проверят на заставе? – засомневался Чэнь Ло.

      Сяоцинь усмехнулся:

      – Не станут. Я раздобыл дуриан.

      – Так вот чем это воняет в доме! – сообразил Чэнь Ло.

      Сяоцинь стал готовиться к дороге, первым делом вытащив из всё того же сундука – бездонный он, что ли? – одежду для Чэнь Ло. Её ещё нужно было подогнать по фигуре. Мальчишка с иголкой управлялся ловко и за пару дней переделал одежду аптекаря Сяна под нового аптекаря Сяна.

      Чэнь Ло все эти дни ответственно отращивал усы и бородку, чтобы перевоплощение было полным, но потерпел неудачу: то, что отросло, выглядело смехотворно, он сейчас же сбрил всё это безобразие и решил, что мяньша с перевоплощением справится ничуть не хуже.

      Как Сяоцинь заготавливал пилюли, Чэнь Ло не видел: мальчишка хорошо хранил свои секреты. Должно быть, занимался алхимией ночью, когда Чэнь Ло спал. Предосторожности эти были излишни: даже если бы Чэнь Ло и увидел, как Сяоцинь делает лекарство, то не смог бы это повторить, потому что ничего не смыслил в аптекарском деле. Но если Сяоциню хочется таиться, его право.

      Через две недели они уже полностью были готовы отправиться в путь.

      25

      «Живым или мёртвым»

      Чэнь Ло переоделся, спрятал собранные узлом волосы под аптекарскую шапку

Скачать книгу