Скачать книгу

поглядел за лежанку. Его собственные сапоги одиноко стояли в углу, дожидаясь хозяина.

      – Когда я смогу встать? – пробормотал Чэнь Ло, пытаясь упереться локтями в лежанку, чтобы приподняться и оглядеть дом, ставший его пристанищем. Что скрывается за этой высокой плетёной ширмой? Но тело плохо его слушалось, локти разъехались, и он повалился всей спиной обратно на лежанку, чувствуя, как перетянутую повязкой грудь заливает неприятный жар.

      – Эй, эй! – воскликнул Сяоцинь, быстро подходя к нему и прижимая его за плечи к лежанке – излишняя предосторожность, у Чэнь Ло не хватило бы сил на вторую попытку сесть. – Нельзя тебе ещё вставать! Если что-то нужно, я подам. Рана вскроется – что тогда? Ты и так много крови потерял. Эй, ты меня слышишь?

      Чэнь Ло крепко зажмурился. В ушах зазвенело, голос мальчишки, искажённый звуковым заслоном, казался резким, как свинячий визг. К горлу начал подбираться липкий комок.

      – Меня сейчас вытошнит, – сдавленно произнёс Чэнь Ло.

      Сяоцинь сейчас же подставил ему миску и терпеливо ждал, пока приступ тошноты у Чэнь Ло пройдёт.

      – А не будешь резко вскакивать, – назидательно сказал он, вытирая Чэнь Ло губы мокрой тряпкой.

      – Долго мне ещё лежать? – спросил Чэнь Ло. – Когда я смогу вставать?

      – Вставать? – протянул Сяоцинь, поигрывая бровями. – Ты хотя бы сидеть научись.

      – Почему всё моё тело ослабело? Я ведь ранен в грудь.

      – А про яд позабыл? Тебя почти парализовало. Сейчас ты хотя бы видишь, слышишь и можешь разговаривать. В первые дни ты лежал бревно бревном, даже дышать с трудом мог.

      При мысли, что он мог остаться парализованным, Чэнь Ло содрогнулся.

      – А стрела, которой я был ранен… – начал он.

      Сяоцинь пошарил под лежанкой и вытащил завёрнутую в покрытый бурыми пятнами лоскут стрелу. С предельной осторожностью он её развернул и на раскрытых ладонях протянул Чэнь Ло, предупредив:

      – Только наконечника не касайся. Он пропитан ядом.

      Чэнь Ло, помедлив, взял стрелу и повернул из стороны в сторону. Древко было наполовину белое, наполовину бурое, и он сообразил, что это его кровь пропитала и затемнила древесину.

      – Не удалось отчистить, – словно оправдываясь, сказал Сяоцинь.

      – Так даже лучше, – сказал Чэнь Ло. – Это доказательство, что я был ею ранен. Я слышал, в магистрате могут определить, кому принадлежит кровь.

      Мальчишка скептически поиграл бровями:

      – А я слышал, что по крови можно определить убийцу.

      – Как это? – удивился Чэнь Ло.

      – Будто бы если к трупу подойдёт убийца, то из раны хлынет кровь, – охотливо объяснил Сяоцинь. – Говорят, так покойники взывают к отмщению.

      – Но… я ведь не покойник, – озадаченно возразил Чэнь Ло.

      – А кто называл себя мертвецом?

      Чэнь Ло понял, что мальчишка над ним просто насмешничает, и нахмурился. Сяоцинь, поблёскивая жёлтыми глазами, продолжал:

      – Метод магистрата ненадёжен. Любая кровь смешивается в воде. Каждый

Скачать книгу