ТОП просматриваемых книг сайта:
Вся правда во мне. Джулия Берри
Читать онлайн.Название Вся правда во мне
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-089429-1
Автор произведения Джулия Берри
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Main Street. Коллекция «Дарк»
Издательство "Издательство АСТ"
Я положила его на землю и встала перед ним. Его потрясенное лицо напомнило мне твое несколько минут тому назад.
– Червяк!
Так я и знала. Горбатого могила исправит. Я встала на колени и осторожно стянула с него ботинок. Верхняя часть ступни оказалась чистой, зато внутренний изгиб был весь в крови. Я затаила дыхание, стараясь его не напугать. Нога, освобожденная от ботинка и носка, выглядела так, как будто кто-то откусил от нее изрядный кусок. Пятка и пальцы остались на месте, а кость между лодыжкой и большим пальцем торчала наружу, рана сильно кровоточила.
Я не раз наблюдала, как разделывают туши животных, как вскрывают нарывы, и еще много ужасных вещей. Но страшнее, чем розовое мясо моего младшего брата, не было ничего.
Я приподняла ему ногу и туго перевязала его рану передником. Он застонал от боли.
Если бы здесь была мама, она бы с ума сошла.
Я попыталась представить, как такое могло случиться. Как выстрел из пушки от реки или даже оружейный выстрел, произведенный карабкающимся на скалу солдатом, мог причинить такое ранение. Это какая-то бессмыслица.
Он лежал на спине, глядя в небо, и плакал.
Ну конечно! Бедный придурок. Он сам в себя выстрелил.
Я прикусила губу. Нечего смеяться над его белыми костями. Тоже мне вояка.
Несмотря на то что под ногу я положила большой камень, повязка быстро набухала кровью. Я положила его голову себе на колени. Он уткнулся в них лицом. Я попыталась извлечь из своего горла нечто утешающее. Это шипение отдаленно напоминало шепот, которым я его успокаивала, когда он был младенцем.
С Дарреллом ничего не меняется.
LXXXVI
Мы сидели и издалека наблюдали за боем, как дети бедняков подглядывают за вечеринкой в богатом доме. Сделать мы ничего не могли, поэтому просто смотрели, как разворачивается действие. Закат расцветил небо над океаном, принесшим к нам эти корабли, пурпурными красками. Вожделенные земли к востоку от нас, которые переселенцы так мечтали прибрать к рукам, были окрашены во все оттенки оранжевого. Вокруг нас как светлячки загорались и гасли искры.
К ночи сильно похолодало. Мы прижались друг к другу, чтобы согреться. Даррелл дрожал от боли, которая мешала ему уснуть. Он так сильно сжимал мне руку, что у меня побелели пальцы.
Он ничего не говорил. Я тоже.
LXXXVII
Как может бой длиться так долго? Неужели это из-за вас с полковником? Могу ли я на что-то надеяться? Вопреки всему, жалкая кучка людей продержалась так долго, похоже, даже без моей помощи. Может, мне не стоило ходить к полковнику. Горькая мысль.
Собираюсь ли я выполнить данное обещание? Стала ли я на самом деле его женой? Разве я что-то должна своему тюремщику?
Мне кажется, что заманить их в ущелье было твоей идеей, Лукас. Ты достоин быть командиром. Если ты переживешь этот день, твое положение в деревне укрепится, все плохое сотрется.
Ты будешь еще дальше от меня, если может быть что-то дальше недоступности.
А я отправлюсь