Скачать книгу

я задумала какой-то план. Я поникла.

      – Он убил Фреда, – с тоской промолвила я, – Я видела, как он обрушил стену на него. Я была там.

      – Эффи, я тебя очень прошу. Не стоит в это ввязываться. Не вздумай его искать с целью отомстить. Мракоборцы уже ищут его.

      Я сжала кулаки. Рубин на кольце всё так же ярко горел – это хоть как-то облегчало меня.

      – Эффи, дай мне слово, что ты не станешь искать Руквуда, – умоляюще взглянула на меня Минерва. Я не могла подобрать слов, я не знала, как и что ответить. Я должна отомстить.

      – Хорошо, – солгала я, – Но что бы Вы сделали на моём месте?

      Макгонагалл хоть и отвела взгляд, но ответ её был уже куда строже:

      – Я бы приступила к работе, профессор Йорк. Ступайте к себе.

      Я не получила ни нужного ответа, ни нужного совета. Лицо Руквуда начинало мне мерещиться везде, даже в учениках. А цель отомстить за Фреда постепенно превращалась в сверхценную идею.

      Вернувшись в свой кабинет, я достала флягу из кармана и снова начала употреблять. Иначе уже никак не расслабиться, так как с минуты на минуту придут третьекурсники из Слизерина и Пуффендуя.

      Глава 11

      1993 год.

      Мы приехали домой, и я сразу прибежала в свою комнату, едва протащив чемодан. Я начала разбирать свои вещи. Первым делом я вытащила из маленького пакета плюшевую мандрагору, размером с барный стул, и усадила её на кровать.

      – А я не хочу сидеть тут, – раздался писк от игрушки.

      – Ну а других вариантов нет, – ответила я, вытаскивая коробку карандашей. Её я положила рядом с колдографией в рамочке. На ней были я, Фред и Джордж.

      – Я хочу за стол, – промямлила игрушка. На секундочку мне голосок показался знакомым. Уж не Пивз ли это?

      – Может, мне тебе имя дать? – спросила я мандрагору, – Давай ты будешь Трентом?

      В мою дверь постучали. Это была мама, звала на обед. Я подбежала на кухню и уселась за стол. Мама приготовила пасту болоньезе, прям в точности такую же, какую подают в ресторане, где она работает. Мама села напротив меня и начала расспрашивать меня о всяком. Например, почему не я отвечала на письма, а Фред с Джорджем.

      – Мам, это может показаться бредовым, но я попала в больничное крыло чуть ли не на полгода. Я в оцепенении лежала, – ответила я, наматывая спагетти на вилку.

      – Как это? – удивилась мама, выронив вилку, – Чему вас только в школе этой учат.

      – Ну, на меня напали. Так случилось, что у нас Василиск полз…

      Меня прервал звонок в дверь. Мама поднялась с места и пошла узнавать, кто пришёл. Через несколько секунд мать пришла на кухню не одна, а с мужчиной. Симпатичный, ухоженный, в смокинге. Подарил маме огромный букет роз.

      – Эффи, дорогая, знакомься. Это Деймон, мой приятель.

      Я вскинула бровью, при этом не подавая никаких эмоции:

      – Деймон Албарн?

      – Предпочитаю больше Pulp.

      – Ясно, я могу не продолжать, – ненавижу Pulp, сколько бы мне не навязывали.

      – Эфф, это не культурно, – мама сделала мне замечание. Я не доела свою порцию болоньезе.

Скачать книгу