Скачать книгу

вы, часом, не знаете, где этот Прайс?

      – У экономки, сэр Герберт, – честно ответил лакей. – Беседует с мамашей.

      8

      Лакеям нечасто выпадает случай потрясти своих хозяев, словно террорист с бомбой. Это не входит в их обязанности. Должно быть, из всех младших слуг Англии только Чарльзу удалось в тот день привести баронета на грань инсульта, его жену – на грань инфаркта и сделать так, чтобы младший сын графа уронил монокль. Как ни странно, добрый слуга этого не заметил. Английские аристократы мгновенно обуздали себя.

      – Вот как? – сказала леди Лидия, не выдавая своего отчаяния. – Вы уверены?

      – Да, миледи.

      Младший сын поднял монокль с невозмутимостью Чок-Маршаллов.

      – Ей получше? – осведомился он. – Бедная женщина…

      – Она думала, ей конец, мастер Фредерик.

      Сэр Герберт чуть не вскрикнул, сдержался, но все-таки издал что-то вроде писка горюющей мыши, а верный лакей подивился его доброте к бывшей няньке. Тем самым он умилился и поспешил его утешить:

      – Все обошлось, сэр Герберт. Я ее знаю. Через полчаса будет петь и плясать.

      – Она-то будет, – сказал Фредди.

      – Чарльз, – сказал Тони, – позовите сюда, пожалуйста, Прайса.

      – Сию минуту, милорд. – И он удалился.

      – Что он там засел? – рассердился сэр Герберт, еще трясущийся от шока. – Мы посылаем за ним буквально всех, а он не идет. Не идет, чтоб его черти драли!

      – Должно быть, увлечен беседой, – предположил Фредди. – Не может оторваться от матери.

      – Это ужасно! – вскричала леди Лидия. – Она ему все сказала.

      Фредди плавно помахал рукой.

      – Ну и что? Все по-прежнему. Юмор, небрежность, легкость. Зачем нас столько учили, если мы не обдурим какого-то парикмахера?

      – Лично я скажу… – начал сэр Герберт.

      – Как ни в чем не бывало, – вставил Фредди.

      – Да-да. Так вот, я скажу…

      – С юмором.

      – Да! Я скажу…

      – Легко и небрежно.

      – Да, да, да! Небрежно. Легко. «До меня доходят странные слухи…»

      – Правильно, – одобрил Фредди. – Хороший слог. Надо его подавить.

      – Попробую, – обещал сэр Герберт.

      – Тут подошли бы длинные слова, – посоветовал Фредди. – Скажем, «необоснованные слухи, исходящие, по всей вероятности…»

      Послышались быстрые шаги, семейный совет застыл снова. Ручка повернулась, вбежал Уоддингтон. За ним шла Вайолет.

      – Лорд Дройтвич! – вскричал банкир.

      – Отец взволнован, – пояснила дочь. – Последние новости…

      – Новости? – затрепетал сэр Герберт.

      – Она сказала вам? – спросил Тони.

      – Конечно, – отвечал Уоддингтон.

      – Зачем?! – возмутился Фредди. – При чем тут вы?

      – Э?

      Леди Лидия заметила непорядок.

      – Постой, Фредди.

      – Да, – настаивал Тони, – при чем тут мистер Уоддингтон?

      – Хорошенькое дело! – вскричал банкир. – Ну, знаете ли!

      – Простите, – сказал Тони, – я невежливо выразился. Однако поневоле удивишься. Когда человек может

Скачать книгу