Скачать книгу

слов либо «страхование» и (или) «перестрахование», либо «взаимное страхование», либо «страховой брокер», а также производных от таких слов и словосочетаний; 3) обозначение, индивидуализирующее субъект страхового дела.

      В соответствии сч. 1 п. 4 ст. 54 части первой ГК РФ (здесь и далее в ред. Закона 2014 г. № 99-ФЗ) юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, должно иметь фирменное наименование. Как предусмотрено в ч. 2 указанного пункта, требования к фирменному наименованию устанавливаются данным Кодексом и другими законами; права на фирменное наименование определяются в соответствии с правилами раздела VII данного Кодекса.

      Раздел VII «Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации» представляет собой часть четвертую ГК РФ. Требования к фирменному наименованию юридического лица, являющегося коммерческой организацией, установлены в ст. 1473 § 1 «П СЗ РФ, 2010, № 6, ст. 660. раво на фирменное наименование» гл. 76 «Права на средства индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий» данной главы.

      Указанной статьей 1473 ГК РФ (в ред. Федерального закона от 12 марта 2014 г. № 35-ФЗ[75]) наряду с прочим предусмотрено следующее:

      юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, выступает в гражданском обороте под своим фирменным наименованием, которое определяется в его учредительных документах и включается в ЕГРЮЛ при государственной регистрации юридического лица (п. 1);

      фирменное наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно-правовую форму и собственно наименование юридического лица, которое не может состоять только из слов, обозначающих род деятельности (п. 2);

      юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное найменование на русском языке. Юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов России и (или) иностранном языке. Фирменное наименование юридического лица на русском языке и языках народов России может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов Российской Федерации, за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица (п. 3);

      в фирменное наименование юридического лица не могут включаться: 1) полные или сокращенные официальные наименования иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований; 2) полные или сокращенные официальные наименования федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ и органов местного самоуправления; 4) полные или сокращенные наименования общественных объединений; 5) обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали. Включение в фирменное наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных

Скачать книгу


<p>75</p>

www.pravo.gov.ru, 2014, 12 марта.