Скачать книгу

затем оторвал голову, за что был укушен, сильно… С тех пор он не устает об этом напоминать, используя едкое прозвище. На его руке до сих пор, если внимательно приглядеться, можно увидеть след, оставшийся от моих зубов.

      – Почему такая перспектива мне даже нравится? – шепчет Дэрел, снова склонившись к уху.

      Хочу зарычать, но Найт быстро выпрямляется и, смеясь, уходит в противоположном направлении.

      – Идиот! – фыркаю, борясь с желанием показать ему средний палец, но быстро вспомнив, где находимся, подавляю злость. Почему он всегда выводит меня из себя? Дэрел с легкостью пробивает мои стены непоколебимого спокойствия, заставляя лавину чувств и несдержанности вырваться наружу.

      – Что, милая? – спрашивает находящаяся рядом миссис Томас, жена владельца завода перерабатывающей промышленности.

      – Говорю, речь отца, как всегда, прекрасна!

      Весь зал аплодирует папе, присоединяюсь к ним, неторопливо хлопая в ладоши, а щеки продолжают пылать от ярости, вызванной нахальным поведением Дэрела! Киран подходит к отцу и первым пожимает руку, далее постепенно подтягиваются все остальные мужчины, находящиеся в комнате, в том числе Николас. Мы встречаемся взглядами, и тот облизывает губы. Фу! Отворачиваюсь, возобновляя светскую беседу с Энни, Ребеккой и миссис Томас о самой обсуждаемой теме на сегодня – новой вакцине, способной остановить прогрессирующие болезни, вызванные вирусом Cem-29. Далее разговор перетекает к предстоящему празднику нашего города, путешествию миссис Шапорт, благотворительности для детей сирот, развернутой в школе Максвел, и еще кучи всякой всячины, от которой хочется начать зевать во весь рот.

      К середине праздника я просто валюсь от усталости, но продолжаю поддерживать разговоры. Ноги нещадно ноют из-за высоких каблуков, не терпится поскорее сбросить туфли и окунуть стопы в ледяную воду.

      – Наш выход! – Дэрел протягивает раскрытую ладонь, оказавшись поблизости.

      Оглядываюсь по сторонам, в поисках спасения, и всюду вижу раскрасневшиеся радостные лица. Многие уже слегка перебрали шампанского и скорее даже не заметят, если мы не станем танцевать.

      – Осмотрись, всем плевать! – предпринимаю попытку отделаться от Дэрела и обойти его, но он ловит меня за локоть, заставляя остановиться. Испепеляю Найта взглядом, стараясь вырвать руку из цепкой хватки.

      – Если ты так думаешь, то взгляни на наших отцов, – еще плотнее прижавшись, цедит Дэрел, растянув губы в фальшивой улыбке.

      Отыскиваю в толпе двух мужчин и вижу, что их внимание полностью приковано к нам. Подавляю раздражение, поднимающееся внутри, и позволяю Дэрелу увести себя в середину залу, где немногочисленные парочки танцуют под размеренные мелодии приглашенного инструментального ансамбля. Он останавливается и нежно притягивает меня за талию, коснувшись оголенной кожи спины, отчего по телу пробегает стая мурашек, но не от возбуждения, скорее, наоборот, Дэрел всегда вызывает во мне какое-то непонятное чувство тревоги. Затем берет за руку и поднимает

Скачать книгу