Скачать книгу

ему щедростью и чуткостью, из огромной блеклой и безликой толпы. Я был почти уверен, что, знай он, как я восхищаюсь его дарованием, он непременно так бы и поступил. Но мне ни разу не удалось внушить ему это, и он ни разу не изменил своему принципу экономии. Так или иначе, я был как никогда убежден, что его кресло в номере гостинице в этот час не пустовало: там были и поза Манфреда, и ответные живые реакции. Мне оставалось лишь завидовать миссис Эдни и тому удовольствию, которое она, вероятно, от этого получала.

      Наконец распогодилось и дождь унялся настолько, что мы смогли покинуть свое укрытие и вернуться в гостиницу, где, как выяснилось, наше продолжительное отсутствие произвело переполох. Судя по всему, друзья сочли, что мы попали в беду. Несколько человек уже высыпали на крыльцо – и были немного обескуражены, увидев, что мы всего-навсего насквозь промокли. Почему-то Клэр Водри вымок сильнее, чем я, и проследовал прямиком к себе в комнату. Бланш Эдни была среди тех, кто вознамерился нас искать, но, когда объект наших размышлений приблизился к ней, она подалась назад, не удостоив его приветствием; демонстративно – я бы даже сказал, почти холодно – она повернулась к нему спиной и быстро прошла в гостиную. Я, хоть и вымок до нитки, двинулся за нею; она тотчас обернулась, и мы очутились лицом к лицу. Первым делом мне пришло на ум, что никогда еще она не была так прекрасна. Бланш переполняло вдохновение, она вся словно светилась – и быстрым шепотом, который вместе с тем был самым громким криком, что мне доводилось слышать, выпалила:

      – Я получила свою роль!

      – Вы поднялись к нему в комнату… я оказался прав?

      – Прав? – переспросила она и затем пробормотала: – Ах, друг мой!..

      – Он был там… вы его видели?

      – Он увидел меня. Это был наи лучший час в моей жизни!

      – Если вы были хотя бы вполовину так прекрасны, как сейчас, это был наилучший час в его жизни.

      – Он великолепен, – продолжала она, не слушая меня. – Он тот, кто на самом деле все это пишет!

      Я слушал ее, не веря своим ушам, а она добавила:

      – Мы поняли друг друга.

      – При вспышках молнии?

      – О, мне не было дела до молнии!

      – Как долго вы там оставались? – восхищенно спросил я.

      – Достаточно долго, чтобы признаться ему, что я его обожаю.

      – Именно это я никогда не решался сказать ему! – Я едва не плакал от досады.

      – Я получила свою роль… я получила свою роль! – повторяла она, безразличная в своем триумфе к моему отчаянию, и, словно счастливая девушка, кружилась по комнате, улучив, впрочем, мгновение, чтобы бросить мне: – Пойдите переоденьтесь.

      – Вы получите подпись лорда Меллифонта, – пообещал я.

      – О, к черту подпись лорда Меллифонта! Он стократ милее мистера Водри! – бессвязно воскликнула она.

      – Лорд Меллифонт? – Я сделал вид, что не понимаю.

      – К черту лорда Меллифонта!

      И Бланш

Скачать книгу