Скачать книгу

платье помнётся!

      Младшая дочь графини послушно выпрямила спину и, кинув на меня полный превосходства взгляд, проследовала за матерью.

      – Миледи, – Маркус галантно предложил мне локоть, – я говорил, что вы сегодня неотразимы?

      – Как можно забыть? – я закатила глаза, но всё же оперлась на его руку. – Ваше восхищение мной ещё очень долго будет греть мне душу.

      Маркус уловил нотки сарказма в моём голосе. Лицо его заострились, а на скулах заходили желваки.

      Семейное чаепитие обещало быть крайне занимательным. Оставалось лишь надеяться, что графиня Риорсон не вздумает обсуждать подробности будущей свадьбы. Иначе терпение может изменить даже мне.

      Глава 4

      Когда мы вошли в столовую Маркус, наклонившись к моему уху, прошептал:

      – Помни, никто не должен узнать про метку! Ты меня хорошо поняла?

      Его хватка на моём запястье болезненно усилилась, когда он помогал мне присесть за стол. Я промолчала, не удостоив его ответом.

      Маркус умел быть очаровательным, когда хотел: он улыбался всем членам моей семьи, пока те рассказывали, как прошло их путешествие до Драконьего крыла. На меня же он старался не смотреть. Зато Фрэнсис, напротив, буравил меня пристальным, неотрывным взглядом, словно загипнотизированный. Не понимаю, что на него нашло – раньше он никогда не удостаивал меня и толикой своего внимания. Для него, как и для его сестры, моё существование попросту не имело значения.

      Когда его сальный взгляд скользнул по моему декольте, по телу пробежала нервная дрожь.

      – Дорогая сестрица, – промурлыкал он, – будь добра, передай мне сахарницу.

      Я удивлённо приподняла бровь, покосившись на искомый предмет. Сахарница стояла прямо посреди стола, в досягаемости вытянутой руки, но Фрэнсис почему-то решил прибегнуть к моей помощи.

      – Вот, пожалуйста, – процедила я ледяным тоном, протягивая ему поднос со специями.

      Фрэнсис привстал и как бы невзначай пальцами коснулся моей руки. Они показались мне отвратительно холодными и скользкими, будто до меня дотронулись склизкие щупальца осьминога.

      Неприятное ощущение.

      Вся эта странная сцена не укрылась от цепкого взгляда графини Риорсон. В её глазах плескался лед, способный заморозить все девять кругов ада.

      – Маркус, – обратилась она к моему жениху, – не кажется ли вам, что с помолвкой пора заканчивать? Полагаю, вы оба горите желанием поскорее отпраздновать свою свадьбу!

      Какой нелепый вопрос. Всем прекрасно известно, что свадьба назначена на следующую неделю.

      – Мира гостит у тебя уже целых две недели… – продолжила мачеха, отставив чашку с недопитым чаем.

      – Вы совершенно правы, миледи. Мы с Мирой решили, что нам нужно больше времени, чтобы лучше узнать друг друга.

      Узнать друг друга лучше? Да уж, мы действительно узнали друг о друге много нового. Например, я поняла, что мой жених – жестокое, самовлюблённое чудовище.

      – Весьма мудрое решение…

Скачать книгу