ТОП просматриваемых книг сайта:
Кошка и Токио. Ник Брэдли
Читать онлайн.Название Кошка и Токио
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-209745-4
Автор произведения Ник Брэдли
Серия Loft. Путешествие по Японии
Издательство Эксмо
– Всего хорошего!
Охаси повесил пакет на крючок тележки и покатил ее по улице дальше.
Макото глядел ему вслед до тех пор, пока старик не скрылся за поворотом. На мгновение он задумался о том, как грустно видеть такого хорошего человека в столь печальном положении. Всегда такого вежливого и чинного… С седой бородой и почти белыми волосами, тот немного напоминал юноше Гена из видеоигры Street Fighter II[21].
Покачав головой, Макото зашел обратно в магазин.
Вечерами, устав после тяжелого дня, Охаси частенько встречался с приятелями в так называемом лагере – небольшом поселении бомжей, приютившемся возле железнодорожных путей в крошечном парке, где бывали разве что только бездомные. Здешние обитатели старались поддерживать в лагере какой-никакой порядок, и откровенных нерях здесь не приветствовали. Запахи, царившие в этой части парка зимой, не казались такими невыносимыми, однако в разгар лета местные жители вечно жаловались на тянущуюся оттуда вонь мочи. Грохотавшие мимо стоянки поезда заменяли бродяжьему сообществу часовую башню, а стук колес по рельсам напоминал о том, как неудержимо бежит время. Те, кто жил в лагере, держались особняком и по большей части вели себя довольно тихо, так что полиция их почти не трогала.
Охаси прошел вдоль ровных рядов компактных самодельных жилищ, выискивая приятелей.
– Двигай сюда! – окликнули его.
Повернувшись, он увидел компанию из троих мужчин, съежившихся перед небольшим костерком под одним из немногих парковых деревьев. Неспешной походкой он направился к своим добрым знакомым.
– Добрый вечер, джентльмены! – поприветствовал их Охаси.
Он разулся, поставил свои ботинки рядом с другими и уселся на синий дешевый тарпаулин, который друзья расстелили вокруг огня. Теперь на траве ровным рядком стояли четыре пары обуви.
Симада поприветствовал Охаси легким кивком, не меняя привычно-серьезного выражения лица.
– И тебе добрый, Охаси-сан! – На круглом лице Таки расплылась его неизменная радушная улыбка.
– Чем сегодня занимался? – спросил Хори, худенький и зубастый.
– Все тем же, чем всегда. Ну, а вы как, друзья? – Охаси извлек из своего пакета бутылку с пшеничным чаем и предложил остальным. Все отказались. К этому времени они уже хорошо знали Охаси, чтобы не предлагать взамен свое саке[22].
– Ходили в церковь, – сообщил Симада.
– Раздобыли бесплатной еды, – присовокупил Хори.
– И то, что питает души, – задумчиво изрек Така.
– Ага, и еще… суши. Хотя, если точнее, супчик, – хохотнул Хори.
Мимо прогрохотал поезд, на время прервав их разговор.
– Тебе тоже надо было сходить с нами, Охаси, – продолжил Хори. – Пожрал бы хоть на халяву!
– Верно, Охаси-сан. У Господа всегда найдется для тебя место в сердце, – умоляюще поглядел Така на Охаси.
– Да у меня и так вроде все в порядке, – отозвался Охаси, озадаченно уставившись на пляшущее
21
22