Скачать книгу

со мной, но не делает этого из-за ложного стыда или попросту боится это сделать, однако же, кроме меня, на «Артемиде» больше не было женщин, значит, ей пришлось бы обратиться ко мне, так или иначе. Я терпеливо ждала, когда она сделает первый шаг, не желая навязываться молодой девушке, и тепло приветствовала ее по утрам.

      Прошел месяц после того, как мы покинули Шотландию, и вот, посреди Атлантического океана, Марсали явилась в мою каюту. Я как раз записывала в свой журнал известие об операции, которую мне пришлось произвести: матросу понадобилось удалить два пальца, которые он расплющил при работе. Марсали, вскинув голову и с вызовом глядя на меня, возникла в дверях:

      – Я хочу узнать кое-что, а больше не к кому обратиться. Кабы была возможность узнать у кого другого, я бы так и поступила, потому что вы мне не нравитесь и мой приход вынужденный. Думаю, что вы видите мое отношение к вам, но папа считает вас ведуньей, значит, вы должны знать о таком. Так что если вы и шлюха, навряд ли станете завирать.

      Я могла отшить с порога наглую девицу и отбить у нее всякую охоту обращаться ко мне впредь по каким бы то ни было вопросам, но не стала этого делать: было ясно, что поговорить придется и кому как не мне объяснить ей то, что она хочет знать.

      – Положим, что это так. – Я отложила перо, давая понять, что готова к разговору. – Но что бы ты хотела узнать у меня?

      Марсали убедилась, что я внимательно слушаю ее или хотя бы готова выслушать, и плюхнулась на табурет – других мест в крохотной каюте не было.

      – Я хочу знать про маленьких. Что с ними делать?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Севéр, Александр Марк Аврелий (208–235) – римский император.

      2

      Кальпурнии – древнеримский плебейский род.

      3

      Гелиогабал (Элагабал) – прозвище римского императора Марка Аврелия Антонина (203–222), которое он получил как верховный жрец бога солнца Элагабала.

      4

      Строки из стихотворения Г.У. Лонгфелло «Постройка корабля».

      5

      Малышка (фр.).

      6

      Большое спасибо (фр.).

      7

      Стихотворение Альфреда Эдварда Хаусмана (1859–1936).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEA4QDhAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQICAQECAQEBAgICAgICAgICAQICAgICAgICAgL/2wBDAQEBAQEBAQEBAQECAQEBAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgL/wAARCAMvAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHwAAAQQDAQEBAQAAAAAAAAAAAAYHCAkEBQoDAgEL/8QAahAAAQQBAwMCBAQDBAUECgAnAgEDBAUGBxESAAghEzEJFCJBFSMyURZhcSRCgZEKFzNSoWKx0fAYJTQ5Q1Nyd5LB8RkmOHN4grW24Sc1NkR0dXaXorO0xjdYY7K31xooOkVHV4il0tPW/8QAHgEAAQUBAQEBAQAAAAAAAAAAAAMEBQYHAggBCQr/xABjEQABAwMDAgQCBwYDBQMFAh8BAgMRAAQhBRIxBkETIlFhcYEHFDKRobHwFSNCwdHhCFLxFiQzYnI2Q7I1U3N0gpKzFyU0Y6LSJjdUZHWDk5TC09QJGDhEVYSjtMMoRVZlpP/aAAwDAQACEQMRAD8Av46/N4fCCea9MUdfaKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijoozAJ5Io6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo6KKOiijooo

Скачать книгу