Скачать книгу

is ours with untired feet to roam

      Where the pines in green gloom of wide vales make their murmuring home,

      Or the pools that the sunlight hath kissed

      Mirror back a blue sky that is winnowed of cloud and of mist!

      Ho, a day

      Whereon we may up and away

      Through the orient distances hazy and pied,

      Hand in hand with the gypsying breezes that blow

      Here and there, to and fro,

      O’er the meadows all rosy and wide,

      Where a lyric of flowers

      Is sweet-sung to the frolicking hours,

      And the merry buds letter the foot-steps of tip-toeing showers;

      We may climb where the steep is beset

      With a turbulent waterfall, loving to clamor and fret!

      Ho, a day

      Whereon we may up and away

      To the year that is holding her cup of wild wine;

      If we drink we shall be as the gods of the wold

      In the blithe days of old

      Elate with a laughter divine;

      Yea, and then we shall know

      The rare magic of solitude so

      We shall nevermore wish its delight and its dreams to forego,

      And our blood will upstir and upleap

      With a fellowship splendid, a gladness impassioned and deep!

      ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ

      Давайте отложим на время

      Забот наших будничных бремя,

      На срок золотой нежеланны

      Труды и тревоги, и планы,

      Потратим свой день на мечты –

      Река среди луга и ты…

      Уйдем в разнотравиях плавать,

      Не тронув прозрачную заводь,

      Где радостным рунам-ручьям подпевать

      Янтарными днями зовет благодать,

      Наполнит острее поэзия ветра

      Лощины в холмах, пустоту без просвета.

      Где шепот шевелится дикого леса,

      И речь шепелявая елей воскресла,

      Медовых цветов наберем по пути

      До сумерек пестрых лесных впереди,

      И ягод багряных сумеем поесть

      Меж скал изумрудных, раскинутых здесь.

      Задержимся, может быть, коль захотим,

      В закатном огне и долине под ним,

      Пока не возникнут цыганские тени

      Из звездной страны сновидений,

      И серый туман, разгоняющий зной,

      Паломника путь наш закончит дневной.

      Возможно, в душе заработает снова

      С кистями лощин наше смелое слово,

      Мы силу победную солнечным днем

      С заоблачных далей в себе принесем

      И живость целебную, и интерес

      К растущему счастью под сводом небес.

      A Day Off

      Let us put awhile away

      All the cares of work-a-day,

      For a golden time forget,

      Task and worry, toil and fret,

      Let us take a day to dream

      In the meadow by the stream.

      We may lie in grasses cool

      Fringing a pellucid pool,

      We may learn the gay brook-runes

      Sung on amber afternoons,

      And the keen wind-rhyme that fills

      Mossy hollows of the hills.

      Where the wild-wood whisper stirs

      We may talk with lisping firs,

      We may gather honeyed blooms

      In the dappled forest glooms,

      We may eat of berries red

      O’er the emerald upland spread.

      We may linger as we will

      In the sunset valleys still,

      Till the gypsy shadows creep

      From the starlit land of sleep,

      And the mist of evening gray

      Girdles round our pilgrim way.

      We may bring to work again

      Courage from the tasselled glen,

      Bring a strength unfailing won

      From the paths of cloud and sun,

      And the wholesome zest that springs

      From all happy, growing things.

      ЗАПРОС

      Когда я умру,

      Ты постель мою тихо заправь поутру

      В этой низменной пустоши ветра и моря -

      В неразборчивый лепет серебряных трав,

      Звук живительной кромки хрустящей вобрав,

      Полетят хлопья пены, движению вторя,

      И от сердца далекого шепот вползет

      Надо мною из древних глубин, и вперед

      На века сладкий сон мой отправит в полет -

      Пока

Скачать книгу