Скачать книгу

гордая, такого униженья.

      Чтоб из людей того, кто для меня

      Дороже всех, невинного казнили.

      Но как над ним ты должен плакать,

      смертный,

      Когда и мне его, богине, жаль.[34]

      Молниеносную Афродиту-мстительницу Хор называет беспощадной:

      Эрос, Эрос! Желанья

      Ты вливаешь через очи

      В душу тех, кого губишь,

      Проникая в сердца

      Упоительной негой…

      Не являйся мне. Эрос,

      Разрушающей силой,

      Беспощадным врагом,

      Нет, слабей огонь пожара

      И светил, враждебных людям,

      Смертоносные лучи,

      Чем из рук твоих любезных

      Стрелы нежной Афродиты,

      Олимпийское дитя.

      И далее:

      Диркейский колодезь,

      Священные Фивы,

      Вы помните ярость

      Богини любви.

      Там Семелу, Дионисия

      От Крониона зачавшую,

      Не на радость полюбившую,

      Ты сожгла, Киприда, молнией:

      Губишь ты своим дыханием,

      А потом, золотокудрая,

      Улетаешь, как пчела!

      Богиня Сладострастия мстит человеку, непокорному ей, чтущему в сердце своем Богиню Целомудрия; убивает его и губит невинную Федру,[35] «сжигает ее своим дыханием». Ипполит умирает, его должны принести к отцу; и вдруг, среди горя и плача, среди несчастий, созданных Афродитой, перед самым появлением Артемиды, Хор возглашает радостный, как бы победный гимн:

      Гордое сердце богов и людей

      Ты, Афродита, смиряешь;

      Веет над ними, порхая, твой сын,

      Легкий на радужных крыльях,

      И над певучей соленой волной

      И над землею летает…

      Укрощает Эрос

      И зверей свирепых,

      На горах живущих, —

      Только что в их душу

      Темную проникнет

      Золотым лучом; —

      И морских чудовищ,

      И несметных тварей,

      Вскормленных землею,

      Озаренной оком

      Солнца – и людей!

      Всем повелевает.

      Надо всем, Киприда,

      Ты одна царишь.

      Какая тишина, какое благоволение к злой силе прекрасного!

      В этот миг является Артемида, не побежденная и не победившая, чистая, справедливая и холодная. Она снимает клевету с Ипполита:

      О, милый мой, для мук ты был рожден

      И жить с людьми не мог, затем,

      что слишком

      Была для них душа твоя чиста.

      Но, когда он, умирающий, взывает к ней:

      О, Артемида, Взгляни, как я страдаю!..

      Богиня отвечает ему кротко:

      Вижу все, Но слезы лить не должно нам,

      блаженным.

      Ипполит в безумии ропота восклицает:

      Зачем проклясть богов не могут

      люди?

      Но Артемида утешает его, безгневно обещает отомстить Афродите, убив

Скачать книгу


<p>34</p>

Трагедия Эврипида «Ипполит» в переводе Д. С. Мережковского.

<p>35</p>

мачеха Ипполита, влюбившаяся в своего пасынка