Скачать книгу

удержаться от легкой улыбки.

      – Мне тоже стейк, пожалуйста, – говорю я официанту.

      Дин выглядит обманутым в лучших чувствах.

      Я пожимаю плечами:

      – Я хочу есть.

      Когда официант уходит, повисает неловкая пауза. Дин избирает новую тактику ведения беседы, которая, по всей видимости, не включает в себя Рейлана.

      – Я видел, что «Чикагский институт искусств» устраивает выставку Эль Греко, – говорит он. – Я взял нам билеты.

      Это действительно звучит интересно.

      – Спасибо, – отвечаю я. – Я с удовольствием схожу.

      Дин выглядит довольным собой. Не удовлетворившись этой победой, он продолжает:

      – Видимо, нам понадобится билет и для твоего телохранителя. Вы любите изобразительное искусство, Рейлан?

      – Не особо, – пожимает тот плечами.

      – Не большой поклонник Ренессанса, значит? – презрительно ухмыляется Дин.

      Рейлан берет ломтик хлеба из корзинки посреди стола и намазывает на него щедрый слой масла.

      – Ну, Эль Греко не совсем Ренессанс, верно? – говорит он, откусывая большой кусок.

      – Что вы имеете в виду? – хмурится Дин.

      – Ну… – Рейлан пережевывает и проглатывает. – То, как он растягивает людей на холсте и придает им всем драматизма – вы бы не назвали это маньеризмом?

      На этот раз я действительно не могу удержаться от смеха, хоть от этого глупое выражение на лице Дина сменяется хмурым взглядом.

      Рейлан пожимает плечами.

      – У нас в Теннесси есть книги, – равнодушно бросает он. – И даже парочка музеев.

      Стейк подают на раскаленных блюдах, политых сливочным маслом и посыпанных петрушкой. Гора запеченного картофеля заправлена сметаной и украшена ломтиками бекона. Аромат жареного мяса просто божественен.

      Мы с Рейланом набрасываемся на еду, словно голодные псы. Я весь день ничего не ела, не считая чашки кофе с утра. Сочный, жирный рибай достаточно мягкий, чтобы его можно было разрезать вилкой. Невероятно вкусный, он просто тает на языке.

      Дин с кислой миной режет свою курицу на мелкие кусочки.

      Я вижу, что Рейлану хочется подколоть его по поводу заказа, но он сдерживается.

      Испытывая жалость к Дину – ведь моя еда такая чертовски вкусная, – я спрашиваю, как дела в его хирургическом отделении.

      Мужчина расцветает, пускаясь в длинные и подробные описания сложной торакотомии. Пациента специально доставили в эту больницу, потому что Дин – единственный хирург в городе со стопроцентной успешностью выполнения конкретно этой операции.

      Остаток ужина проходит в разговорах на эту тему.

      – Кто-нибудь хочет десерт? – спрашиваю я мужчин. – Или еще выпить?

      – Я сыт, – говорит Рейлан.

      – Я тоже, – добавляет Дин чуть менее уверенно. Он съел только половину своей курицы. Думаю, мужчине хватило этого странного свидания.

      – Я попрошу счет, – говорю я.

      – Я уже оплатил, – отвечает Рейлан.

      – Что? Когда? – требую я ответа.

      – Я дал официанту свою карту, когда

Скачать книгу