Скачать книгу

бокам – справа со статуей Венеры, слева – Флоры. Три двери: одна в середине – в Тронную; другая справа – во внутренние апартаменты государя; третья слева – в анфиладу зал, которые сообщаются с парадною лестницею. По обеим сторонам средней двери большие, во всю стену, зеркала. Несмотря на множество горящих в люстрах и шандалах восковых свечей, полумрак от густого тумана. Концертный вечер. Издали слышится музыка Гайдна – Чимарозы, Моцарта. Кавалеры – в придворных мундирах, шитых золотом, в пудре, буклях, чулках и шпагах; дамы – в белых, с тонким золотым или серебряным узором, греческих туниках.

      Императрица Мария Федоровна, великая княгиня Елизавета, великие князья Александр и Константин – в нише под статуей Венеры. Их окружают фрейлины Щербатова и Волкова, обер-церемониймейстер гр. Головкин, обер-гофмаршал Нарышкин, шталмейстер кн. Голицын, отставной церемониймейстер гр. Валуев, обер-шталмейстер гр. Кутайсов, военный губернатор гр. Пален и другие придворные.

      Мария Федоровна. Что это так темно, граф?

      Головкин. Туман от сырости, ваше величество! Здание новое, сразу не высушишь.

      Елизавета. А мне нравится туман – белый, мутный, точно опаловый – от свечей радуга, и люди – как привидения…

      Голицын. И на дворе туман – зги не видать.

      Валуев (полуслепой дряхлый старик, говорит шамкая). Девятнадесятый век! Девятнадесятый век! Нынче дни все такие туманные, темные. А в старину, бывало, и зимой-то как солнышко светит! Помню, раз у окна в Эрмитаже стою, солнце прямо в глаза; а покойная государыня подошли и шторку опустили собственными ручками. «Что это, говорю, ваше величество, вы себя обеспокоили?» – А она, матушка, улыбнулась так ласково, – одно солнце там, на небе, а другое здесь, на земле… Отжили, отжили мы красные дни!..

      Входит статс-дама гр. Ливен.

      Ливен. Извините, ваше величество! Уф, с ног сбилась!.. Присяду.

      Мария Федоровна. Что с вами, Шарлотта Карловна?

      Ливен. Заблудилась в коридорах да лестницах…

      Головкин. Немудрено – сущий лабиринт.

      Ливен. Заблудилась, а тут часовые как гаркнут: «Вон!» Прежде «К ружью!» командовали, а теперь: «Вон!» С непривычки-то все пугаюсь. Подхватила юбки и ну бежать – споткнулась, упала и коленку ушибла.

      Мария Федоровна. Ах, бедная! Потереть надо арникум.

      Константин. А я думал, привидение.

      Ливен. Какое привидение?

      Константин. Тут, говорят, в замке ходит. Батюшка сказывал…

      Мария Федоровна. Taisez vous, monseigneur. Cela ne convient pas.[11]

      Волкова. Ах, ваше высочество, зачем вы на ночь? Я ужасти как их боюсь…

      Нарышкин. О привидениях спросить бы Кушелева: он фармазон – с духами водится. Давеча отменно изъяснил нам о достижении к сверхнатуральному состоянию через пупок…

      Голицын. Какой пупок?

      Нарышкин. А ежели, говорит, на собственный пуп глядеть да твердить: Господи помилуй! – то узришь свет Фаворийский.

      Голицын. Чудеса!

      Щербатова. Не чудеса, а магнетизм. В Париже господин Месмер[12] втыкает иголки в сомнамбулу, а та не чувствует

Скачать книгу


<p>11</p>

Замолчите, ваше высочество. Это неприлично (франц.).

<p>12</p>

Фридрих Mecмep (2-я пол. XVIII в.) – австрийский врач, создатель теории «животного магнетизма».