Скачать книгу

Висбьюме? Как идут дела?

      Вздрогнув от неожиданности, Висбьюме поднял голову:

      – Не могу припомнить, сударь… мы знакомы?

      Мавр усмехнулся:

      – Спроси себя, Висбьюме: кто знает о твоем присутствии в столице Лионесса?

      – Три человека: король Казмир, его служитель Роско и еще одна персона, чье имя я не хотел бы называть без надобности.

      – Тамурелло – тот человек, кого тебе не позволяет назвать достойная похвалы сдержанность, не так ли?

      – Именно так. – Висбьюме внимательно рассмотрел чернобородую физиономию. – Ты выбрал необычное, незнакомое обличье.

      Тамурелло кивнул:

      – Между прочим, оно напоминает мою естественную внешность, что очень удобно. Похоже на то, что ты чем-то озадачен. В чем проблема?

      Висбьюме чистосердечно разъяснил свои затруднения:

      – Король Казмир приказал мне выведать необходимые сведения у фей – и вот теперь я сижу и строю десятки планов, но все они никуда не годятся. По правде говоря, я боюсь проделок эльфов. Того и гляди, превратят меня в цаплю – или вытянут нос так, что на нем можно будет простыни развешивать, – а не то подбросят выше облаков, и я полечу, кувыркаясь, вниз!

      – Твои опасения не лишены оснований, – согласился Тамурелло. – Чтобы избежать таких злоключений, потребуется осторожное коварство любовника, уговаривающего жеманную красотку, – фей можно соблазнить, но это сложно, их соблазняют только вещи чудесные и редкие.

      – Все это пустые рассуждения! – простонал Висбьюме. – Откуда я возьму чудесные редкие вещи?

      Несколько секунд Тамурелло стоял и смотрел на паруса кораблей, стоявших на причале, после чего сказал:

      – Сходи на рынок и купи восемь мотков красной пряжи и восемь мотков синей. Принеси их сюда, и мы посмотрим, что можно сделать.

      Без лишних слов Висбьюме отправился выполнять указания чародея. Когда он вернулся, Тамурелло сидел, развалившись, на скамье. Висбьюме собирался было тоже присесть, но Тамурелло предупреждающе поднял палец:

      – Здесь хватит места только для одного. Ты еще успеешь посидеть. Покажи-ка мне пряжу… Ага, это вполне подойдет. Сделай один большой моток из красной пряжи и другой, такой же, из синей. У меня есть катушка – на первый взгляд она вырезана из кленового капа; будь любезен, рассмотри ее хорошенько. – Тамурелло продемонстрировал предмет примерно двухдюймового диаметра: – Заметь, что в катушке проделано отверстие и что на самом деле она не из дерева.

      – А что это такое?

      – Хитроумная маленькая тварь, получившая мои инструкции. А теперь слушай внимательно! Выполняй указания неукоснительно: в противном случае тебе грозит большая беда и ты проведешь остаток жизни на Придурковатой поляне в виде цапли или даже вороны – эльфы отличаются саркастическим, порой мрачноватым чувством юмора.

      – На этот счет не беспокойся! Все, что я слышу, я запоминаю дословно и навсегда – моя память незыблема, как эпитафия, вырубленная в камне!

      – Полезное

Скачать книгу