ТОП просматриваемых книг сайта:
Стоунхендж. Время для мятежника. Гарри Гаррисон главный
Читать онлайн.Название Стоунхендж. Время для мятежника
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-169892-8
Автор произведения Гарри Гаррисон главный
Серия Фантастика: классика и современность
Издательство Издательство АСТ
Торопливо разгрузили коракли и перевернули их, поклажу разделили между детьми и девушками помоложе. А когда весь груз был распределен, старики и женщины подняли суденышки, чтобы нести их дальше на себе: фигуры людей исчезали под ношей. Эйас хотел взять коракль, но ему не дали – все-таки свое. Цепочкой они направились по едва различимой тропе вдоль ручья к черной стене леса.
С самого утра собирался дождь, и низкое небо опускалось все ниже и ниже к верхушкам деревьев, пока наконец самые верхние ветви не исчезли в тумане. Мрачные чужие деревья с плоскими заостренными листьями. Густые заросли дуба сменялись буковыми рощами, иногда среди темных стволов белыми копьями поднимались березы. Тропа от ручья направилась вверх по травянистому склону, по впадинам и буграм она повела их от болотистого берега к непроходимому лесу. Люди шли вперед не останавливаясь, терпеливо сгибаясь под грузом; тем временем тропа забирала все выше. В одном месте ручей небольшим водопадом стекал с каменного уступа в бурлящую стремнину. Здесь подъем стал крутым, и коракли пришлось передавать из рук в руки. Наверху земля вдруг стала иной: бесконечный лес сменился лугами и низинами. Тропа сделалась более четкой, и в воздухе запахло дымком, но разглядеть что-либо было сложно – туман превратился в дождь. Путники шлепали по лужам, скоро все промокли и замерзли. Уже в сумерки из тумана вынырнул первый из огромных курганов, горой вздымавшийся посреди ровного поля. Это погребальное сооружение величиной значительно превосходило те, что остались на острове Мертвых. Цепочка идущих обогнула курган, за ним показался другой – и тут впервые появились дома. Их острые соломенные крыши начинались почти от самой земли, от невысокого земляного вала. Плетеные и обмазанные глиной стены опирались на не очищенные от коры дубовые бревна. Позади домов находились небольшие возделанные поля, обнесенные невысокими каменными стенами. Из отверстий, оставленных под коньками крыш, клубился дымок. Путники приближались к домам, и кто-то тонко и отчетливо просвистел, странной трелью закончив последнюю ноту. По этому сигналу в дверных проемах появились люди, вышедшие встречать прибывших. Цепочка стала редеть, без прощальных возгласов каждый направлялся своим путем. Эсон остановился, дожидаясь Найкери и Лера.
– А далеко ли отсюда копь? – спросил он.
– Ликосова? Не очень, – ответила Найкери. – Можно сходить туда и обратно за половину дня.
– Пусть нам покажут дорогу.
– Утром. Сегодня поздно, и дождь идет. Вам придется провести там всю ночь – без крыши над головой.
– Мы хотим идти прямо сейчас.
– Это ты хочешь, – возразил Интеб, чихавший и потиравший пальцами нос. – Сюда мы добирались так долго, что еще одна ночь ничего не изменит. А меня лично мысль о жарком очаге только радует.
Сам Эсон отправился бы немедленно – если б только знал дорогу до копи. Однако спутники возражали, он не стал принуждать их и, почти не противясь, позволил отвести себя