Примечания
1
Коран, 3:95 (здесь слово «ханиф» переведено как «верный»).
2
Коран, 22:78 (слова «мусульманин» и «ханиф» имеют схожее значение).
3
Ибн Кясир. Комментарий к Корану. – Том 1.
4
Ибн Кясир. Начало и конец. – Том 2, стр. 56.
5
В то время у евреев был религиозный обычай посвящать своих детей службе в храме. См. Ибн Кясир. Начало и конец. – Том 2.
6
Ибн Хаджар. Торжество Творца. – Том 2, стр. 364.
7
Имраном также называли отца пророка Мусы (мир ему), здесь же подразумевается другой человек – отец Марьям (мир ей).
8
Коран, 3:33—37.
9
Ибн Кясир. Комментарий к Корану. – Том 1, стр. 360.
10
Алуси. Дух значений. Шейх Азад писал, что об Исе (мир ему) Коран подробно рассказывает в двух главах: «Марьям» и «Семейство Имрана» (аяты 35—65). В главе «Марьям» сначала говорится о мольбе Закарии (мир ему) и рождении Яхьи (мир ему). С того же начинается данный рассказ и в Евангелии от Луки. Но в главе «Семейство Имрана» приводятся дополнительные сведения, касающиеся рождения Марьям и ее раннего периода служения в храме и не содержащиеся ни в одном из четырех ныне имеющихся версий Евангелия. В XIX веке из архивов Ватикана были извлечены те части Нового Завета, которые были ранее удалены из него. В них было обнаружено подтверждение тех самых фактов, о которых сообщал Коран. Вплоть до IV века эти тексты признавались в качестве части Нового Завета.
11
В аятах говорится лишь о «пропитании», но из контекста видно, что речь идет о чем-то совершенно необыкновенном.
12
Коран, 3:37.
13
Коран, 3:42—43.
14
Коран, 3:44.
15
Коран, 3:42.
16
Коран, 12:109.
17
Коран, 5:75.
18
Коран, 16:68.
19
Коран, 19:51, 19:56, 19:54, 19:41, 19:16.
20
Коран, 19:17, 19:19.
21
Коран, 12:46.
22
Коран, 12:109.
23
Коран, 6:112.
24
Коран, 11:71—73.
25
Коран, 19:19.
26
Имеется в виду сон пророка, который тоже является Божьим откровением. Об этом говорил пророк Мухаммад (мир ему и Божье благословение).
27
Коран,