Скачать книгу

Завтракая на ходу, мальчик и дельфин плыли рядом, весело болтая о последних новостях. Малёк восхищался своей подружкой Симой, с которой они в последнее время почти не расставались, и он часами мог говорить о том, какая она удивительная, необыкновенная и совсем-совсем не похожа на других дельфинок. А Димор рассказывал своему морскому брату об удачной охоте на кальмаров, которую он предпринял двумя днями раньше. Прежде дельфин и мальчик ловили кальмаров вместе, а сейчас, когда Малёк переживал период любви, Димору приходилось плавать за кальмарами одному.

      Экскурсия затягивалась почти на сутки, но дельфины не унывали. Молодость есть молодость! И молодёжь резвилась вовсю: то они глубоко ныряли, пытаясь добраться до дна океана, то соревновались в том, кто выше выпрыгнет из воды, то гонялись друг за другом, поднимая шум и брызги вокруг. Плыли с остановками, чтобы отдохнуть, поесть и поспать. Наконец Зак дал команду: «Здесь!», и дельфины увидели перед собой действительно необычную картину. Нырнув на глубину вслед за своим учителем, Димор и дельфины увидели подводные горы или горные цепи, которые, извиваясь, проходили по морскому дну. Назывались они океаническими хребтами. Откуда же взялись эти горы на дне океана? Зак начал свой рассказ:

      – Глубоко-глубоко под дном океана, внутри Земли, есть ядро – центр Земли. Его окружает раскалённая магма. Магма – это расплавленные горные породы. В некоторых местах земная кора раздвигается, и магма поднимается на поверхность дна океана, образуя эти горные цепи. Иногда в разломы успевает попасть вода. Магма фонтанами выталкивает воду обратно. Это напоминает кита, который фонтаном выбрасывает струи воды. Но струя из-под Земли идёт уже не чистая, а с минералами. Выброшенные минералы остаются вокруг разлома. Их постепенно становится всё больше и больше, и образуются высокие трубы – как на заводе.

      Дельфины огляделись вокруг и действительно увидели высокие трубы, из которых фонтанами била вода.

      – А почему вода такая чёрная? – спросил кто-то из дельфинов.

      – В этой воде много серы, – ответил Зак. – Сера окрашивает воду в чёрный цвет, за что эти трубы и называют «чёрными курильщиками». Вода вокруг этих труб тёплая, богатая минералами, и поэтому здесь живёт много таких удивительных животных, которых нет больше нигде на свете.

      Молодых дельфинов удивили огромные трёхметровые кусты: ветви их белые, а на концах – вверху и внизу – красные головки. Но дядюшка Зак сказал, что это вовсе не кусты, а сидячие черви с защитными трубками. Эти трёхметровые черви растут вместе, переплетаясь друг с другом. Их красные тела спрятаны в белый панцирь. Попробуй, съешь такого!

      Но закадычные друзья Баюн и Боб и здесь не растерялись. Они умудрились найти безглазых крабов и омаров и хорошо пообедать. А Малёк подарил Симке огромный цветок, похожий на одуванчик. Но учитель сказал, что это вовсе не цветок, а морское существо, родственник медузы,

Скачать книгу