Скачать книгу

Рад, что ты приехал!..

      Томас смотрел на друга несколько снизу, восторженно.

      – Как я мог не приехать, Дэн?.. – сказал он. – Ведь я так ждал тебя!..

      – Как доехал? – спросил капитан, улыбаясь.

      Томас обстоятельно стал рассказывать, как возле постоялого двора в Отли, когда уже смеркалось, он сел в наёмную карету и, несмотря на тряскую езду и холодную ночь, он сразу заснул, и проспал все станции – а карета мчалась и мчалась, то вверх, то вниз, и разбудил его удар в бок, когда уже совсем рассвело, и тут он открыл глаза и увидел, что карета встала перед большим зданием на улице Бристоля.

      Друзья представляли собой контрастную пару – быстрый и гибкий капитан и полноватый Томас Чиппендейл. Казалось, что капитан и старше, и умнее, и опытнее Томаса. Да это так и было: капитан рано покинул Отли, он много где плавал и видел всякое. Тогда как Томас всё также жил в Отли, почти деревне, учился, наблюдая за работой отца – простого мастерового-столяра, а теперь помогал ему. Семья Томаса трудилась с утра до вечера, но жила бедно, кое-как сводя концы с концами, мечтая, что ещё осталось чуть-чуть потерпеть, поднатужиться – и жизнь наладится… Но время шло, а денег в семье всё не прибавлялось…

      А сейчас капитан, по просьбе друга, привёз ему с Ямайки американское красное дерево. Причём привёз совершенно случайно, в последний момент погрузки взяв несколько стволов больше для балласта – его подвели контрабандисты, отказавшиеся продать груз копчёного мяса.

      Открыв люки, чтобы стало светлее, капитан зажёг два фонаря, и друзья спустились в трюм. Пробираясь в щели между не выгруженными ещё тюками и ящиками, обходя бочки с водой и мешки с оставшейся провизией, огибая ящики из-под вина, бочонки джина, пустые бочки и почти израсходованные запасы угля, друзья спустились до внутренней обшивки, до самого днища. Здесь лежали небольшие прямые, покрытые корой и почти без боковых ветвей стволы, испускающие приятный аромат, похожий на запах специй.

      В Англии древесина красного дерева считалась ещё диковиной, поэтому Томас несказанно обрадовался, что теперь у него тоже будет махагони.

      – Ах, Дэниэл!.. Как я тебе благодарен! – воскликнул он

      – Да ладно, что ты, – пробормотал капитан, он вспомнил предысторию подарка и совсем смутился. – Извини, я не стал вытаскивать стволы на палубу…

      – И не надо, и очень хорошо, – быстро ответил Томас, нежно гладя деревья по тёмной коре. – Я сам их подготовлю для сушки…

      Друзья поднялись на палубу. Томас с тихой страстью стал рассказывать, что стволы нельзя сразу выносить на воздух, а уж тем более на солнце – это может погубить древесину, и она пойдёт трещинами, что стволы надо ещё обработать, очистить от коры, а торцы стволов надо закрыть вощёной бумагой и туго обвязать мокрыми верёвками, что бумагу, и воск, и верёвки, и все инструменты он привёз с собой, и что завтра же с утра он начнёт работу…

      Капитан смотрел на друга,

Скачать книгу