Скачать книгу

первым.

      – Ну как?

      В его глазах горела такая отчаянная надежда, что правдивость во мне вступила в ожесточенную схватку с вежливостью.

      Торговец с подозрением поинтересовался:

      – Это что, твоя сестра?

      Покупатель отрицательно мотнул головой, и усач тут же потерял ко мне всякий интерес, вернувшись к уговорам:

      – Бери! Всего за пять серебряных монет отдам, практически даром!

      – Сколько? – я даже задохнулась от возмущения и моментально отбросила дипломатию. – Не вздумай! У тебя такой вид, как будто печную трубу на голову надели!

      – Да что эта деревенщина понимает в моде? – оскорбился продавец.

      – Понимаю, что вы тут неходовой товар пытаетесь всучить втридорога!

      Усач понизил голос, глядя на паренька, как кот на мышь:

      – Ты ведь на алхимика собираешься поступать. Уж поверь мне, я всю жизнь около университета живу, они всегда ходят в цилиндрах.

      – Сильно в этом сомневаюсь! Если уж надо будет, купишь на острове.

      – Вот сразу видно, что эта мерз…

      Я метнула в нахала надменный взгляд, и он поспешно сменил тон:

      – Кхм, то есть, мэтрина, в здешних делах не разбирается. Если без него приедешь, все сразу поймут, что ты об этих неписаных правилах ни сном, ни духом. Выбирай, дело твое.

      Мальчишка отчаянно заморгал.

      Пробудившаяся во мне старшая сестра еще раз попыталась воззвать к его разуму:

      – Да он же тебе велик!

      Продавец довольно ухмыльнулся:

      – Последний остался. Разобрали твои будущие сокурсники, не такие прижимистые. Один ты будешь без цилиндра.

      Мальчишка сглотнул. Пять серебряных монет явно были для него весомой суммой, но опасение победило. Он потянулся к потрепанному кошельку.

      – Удивительное дело, – раздался веселый голос. – Я пять лет проучился на алхимическом факультете, а цилиндров ни разу в глаза не видел.

      Новый участник нашей беседы оказался крепко сложенным парнем в дорожном костюме. Ростом он был чуть выше меня, темные волосы вились пружинками, голубые глаза лукаво смотрели из-под очков.

      – Ганс просто пошутил, правда?

      Продавец выдавил кривую улыбку:

      – Конечно, Джастин.

      – Но если ты по-прежнему хочешь купить этот шедевр, действуй.

      Мальчишка улыбнулся с явным облегчением:

      – Пожалуй, воздержусь.

      Глядя на вытянутое лицо усача я не смогла удержаться от торжествующей усмешки. Он гордо отвернулся и пристроил цилиндр обратно на прилавок. Пока мы втроем выбирались из торговых рядов, новый знакомый то горячо благодарил нас обоих за спасение своего кошелька, то сыпал вопросами об университете и алхимиках с такой скоростью, что Джастин не успевал отвечать.

      Когда толпа вокруг поредела, Джастин предложил продолжить разговор за столиком ближайшего кафе. Мальчишка с энтузиазмом согласился. Я убедилась, что кареты все еще стоят, и собиралась сделать то же самое, но в этот момент дорогу

Скачать книгу