Скачать книгу

створ канала. Панама!

      Перед входом в канал, ожидая буксира, сгрудились все наши подлодки. С корабля на корабль летят семафорные приветствия, поздравления с завершением половины пути.

      В шестом отсеке «штурман по карте» Александр Морозов расставляет новые флажки.

      – Девять тысяч двести три мили позади. Как сказал поэт, ещё напор – и враг бежит!

      – Какой поэт? – любопытствует Виктор Нищенко.

      – Тебе, одесситу, Пушкина не знать?! Стыдно, товарищ!

      – Погоди, война закончится – я всех их наизусть выучу: и Пушкина, и Лермонтова, и Гёте твоего с Марксом-Энгельсом…

      – Спорим, Маркса наизусть не выучишь.

      – Спорим! А на что?

      – На компот!

      – Идёт!

      – Но компот – сейчас, а Маркс – потом. Когда война кончится…

      – Это почему?

      – Да потому что! Не выучишь – а где тебя после войны искать?

      Мощные электротягачи одну за другой проводят по каналу наши подводные лодки. Мотористы Яков Лемперт и Михаил Богачёв под руководством мичмана Николая Лосева, не теряя времени, навешивают на кормовой надстройке брезент.

      – Хорошая будет купальня – совсем как у нас в Аркадии, – похвалил, оказавшись рядом, «вечный одессит» Виктор Нищенко. – А лежаки где?

      – Не купальня, а мастерская! – корректирует Лосев. – Здесь не лежаки протирать, а дизельные клапана! Приглашаем всех желающих…

      – Ну, тогда я лучше на камбуз – бачки протирать. Демьян, возьмёшь? – кричит Нищенко в люк камбуза.

      – Возьму, – доносится голос Капиноса. – Только учти: когда отдадим швартовы, бачки будут пустыми – американцы обещали кормить на берегу.

      – Ну вот, и тут облом! – огорчён Нищенко.

      К вечеру корабли один за другим становятся к стенке американской военно-морской базы. Над пирсом светится яркая неоновая надпись: Coco-Solo – так называется база. Рядом у причала стоят американские подводные лодки, моряки с которых приветливо машут руками, беретами, кричат:

      – Рашен гуд! Сталинград – о-кей!

      – Знают, черти, про Сталинград! – с улыбкой ворчит Стребыкин.

      Позже вместе с Чаговцом, Жигаловым, Нуждиным и Колукановым он оказывается в местном баре.

      – Файв бир, плиз! – обращается к гарсону Нуждин.

      – И ещё раков, раков попроси! – напоминает Колуканов.

      – Здесь раков нет – только креветки, – поясняет Юрий.

      – Креветки?

      – Ну да, считай – те же раки, только морские.

      – Тоже годятся!

      И тут же ребята оказываются в кольце американских моряков.

      – О, рашен бразерз! Фром Москоу?

      – Ноу Москоу! Ай эм фром Харьков! – демонстрирует Чаговец выучку от Нуждина.

      Стребыкин смотрит на него с изумлением:

      – Ну, ты даёшь! Когда успел так навостриться? А на занятиях шлангом прикидывался…

      – Учись, сынок! – смеётся Чаговец. – Ай ноу инглиш вэл нау!

      – Вэл, вэри

Скачать книгу