Скачать книгу

не бывало! – съязвила я себе под нос.

      – Что на завтрак? – Продолжил комедию сосед, настойчиво, но как-то невзначай, будто сам не замечает, что делает, перемещая меня в сторону сервированного на четверых стола.

      Отбиваться всерьёз я не рискнула, а пассивное сопротивление не дало результата – через пару минут я уже сидела на крохотном диванчике, зажатая между подоконником и Алексом. Он уселся так близко, что я чувствовала тепло его тела, а капли с мокрой головы соседа то и дело оседали на моём рукаве.

      – Никто не хочет мне ничего рассказать? – облокотившись на стол и уложив подбородок на скрещенные пальцы, прочирикала Румита.

      – Нет! – отрезал Фрэйл.

      – Не-е-ет? – переспросила Руми. Мне даже показалось, что на миг она растерялась, будто ожидала совсем иного ответа.

      Признаться, я тоже удивилась – ситуация требовала хоть каких-то объяснений, – но предпочла помалкивать. Прежде чем начинать оправдываться, стоило прикинуть, что я могу предложить соседке за молчание. Единоличное мытьё посуды? Полгода дежурств по уборке квартиры? Или пригрозить раскрытием парочки её собственных шалостей? Как назло никаких достаточно серьёзных прегрешений за мисс Хулиганкой не водилось. Но, может, буквально завтра она что-нибудь учудит, и я смогу избавиться от кабалы?

      Воображаемое долговое рабство основательно засело в моей голове. Я уже буквально видела, как, уподобившись бедной сиротке из сказки, круглосуточно надраиваю кастрюли и полирую полы. Перспектива удручала. Настолько удручала, что оставалось лишь одно – уповать на дар убеждения гадкого злодея Алекса. В конце концов, это по его вине я оказалась в столь щекотливом положении, значит, ему и обеспечивать выход из ситуации с наименьшими потерями.

      – Вот! – оборвав мои невесёлые мысли, объявил Джайс и водрузил блюдо с горкой отбивных посреди стола. – Есть острый соус и кисло-сладкий, – добавил он, словно официант.

      Жареное мясо с самого утра не слишком вдохновляло, но, похоже, только меня – остальные, даже Руми, принялись споро нагружать свои тарелки. Пока я гадала, как бы повежливее отказаться от предложенного и попросить печенья или булочку, сосед бесцеремонно шлёпнул пару кусков и на мою тарелку, украсил их кляксой соуса и поинтересовался:

      – Чай, сок?

      Я затребовала чаю, которого так и не получила вчера, и, прикрывшись выданной кружкой от довольных рационом "хищников", задумалась. Собравшаяся за завтраком компания была странна сама по себе, но, учитывая место, время и, главное, предшествовавшие сборищу обстоятельства, картину нашего застолья смело можно было именовать абсурдной. Для меня присутствие в доме Фрэйла-младшего столь ранним утром было ещё как-то объяснимо. Его сестрёнка и вовсе имела все права здесь находиться, но как быть с перевёртышем?

      Безусловно, я была рада, что прогноз доктора-самоучки оправдался, и оборотень полностью, насколько можно было судить по внешним признакам, оправился от раны. Но ещё несколько часов назад он истекал кровью в украденной

Скачать книгу