Скачать книгу

нужная мне комната, и едва не нарушил все правила, раскрыв ее местоположение. Я помогла тебе остаться в рамках.

      – Ну, это может означать только одно.

      Обескураженно спрашиваю:

      – Что именно?

      – Что нам не остается ничего другого, кроме как стать величайшими друзьями всех времен.

      Я ухмыляюсь.

      – Только если ты сбреешь усы.

      – Эх, а вот этот вопрос нам стоит обсудить поподробнее. – Он покачивается на пятках и продолжает: – Учитывая, что ты единственный новичок в Тайном обществе Скраббла, ты, должно быть, Офелия Фэйрвезер-Ферн.

      – Да, это я. Но зови меня просто Лия. В моем полном имени слишком много слогов; никто в здравом уме не будет использовать его в повседневной жизни. И это я молчу про мое первое имя.

      Он хихикает.

      – Твое имя во время проведения отборочных сыграло тебе в плюс. Но твоя исключительная способность находить слова, о которых мы слыхом не слыхивали, стало истинной причиной, по которой выбор пал именно на тебя, особенно учитывая, что мы играем по таймеру.

      – Именно сей факт стал для меня дополнительным вызовом, который я оценила по достоинству. Хотя таймер меня сначала напугал и мне потребовалась секунда, чтобы привыкнуть к нему. Меня впечатлило это и еще невозможность видеть новые буквы или игровую доску до начала хода. Но мне было очень весело. Я рада, что меня выбрали.

      – Это был нетрудный выбор. – Он опускает стаканчик со «Слерпи». – Народ, это Лия. Лия, это Харли, Джаром, Кристина и Имани. – Сидящие за журнальным столиком, не вставая, поднимают руки в приветственном жесте, а затем возвращаются к игровой доске. – Да, они не очень-то словоохотливы.

      – Что ж, хорошо, что я пришла сюда не для общения. – Я потираю руки. – Я пришла играть.

      Брейкер хихикает, а затем снова тянется за своим «Слерпи».

      – Тогда чего мы ждем? Играем.

* * *

      Я смотрю на Брейкера, а затем перевожу взгляд на два последних квадратика с моей стороны.

      У него остался один. Комната опустела.

      Остальные члены ТОС уже ушли, сославшись на то, что им завтра рано вставать.

      – Твой ход, – указывает он, нарочито проводя пальцем по усам. Я вела всю игру, пока примерно три хода назад он каким-то образом не вытащил слово на восемьдесят очков, полностью обнулив мое преимущество.

      – Знаю, что мой.

      – Правда? А то ты сидишь в ступоре уже как минимум минут пять.

      – Хочу удостовериться, что сделаю верный ход.

      – Или хоть какой-нибудь. – Он откидывается на спинку дивана с самодовольным выражением лица.

      – У меня имеется ход в запасе.

      – Тот, что вряд ли принесет тебе победу в этой игре, верно? – давит он. Он знает, что уже победил. Это видно по его самоуверенному настрою.

      – Знаешь, злорадствовать невежливо.

      – И это говорит девушка, которая всего несколько минут назад буквально отбивала чечетку, полагая, что у нее имелось огромное преимущество передо мной.

      Я медленно поднимаю

Скачать книгу