Скачать книгу

было открыто?

      – Они оба были распахнуты.

      – Что ж, думаю, что нам больше не стоит терять время на этот вопрос. Кто-то – я просто называю его «кто-то» – мог достать кинжал в любое удобное для него время, и нам совершенно неважно, когда точно он это сделал. Мистер Реймонд, завтра утром я вернусь с главным констеблем[13]. До этого времени ключ от двери останется у меня. Я хочу, чтобы полковник Мелроуз увидел все так, как оно есть сейчас. Я случайно слышал, что сегодня он обедает в другой части графства и, скорее всего, останется там ночевать…

      Мы все увидели, как инспектор тщательно упаковывает китайскую вазу с лежащим в ней кинжалом.

      – Здесь необходима большая аккуратность, – пояснил он. – Полагаю, что это будет наша важнейшая улика.

      Несколько минут спустя, когда я выходил из биллиардной вместе с Реймондом, молодой человек весело хихикнул. Я почувствовал его руку у себя на предплечье и посмотрел, куда он смотрит.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Речь идет об известной сказке Р. Киплинга «Рикки-Тикки-Тави».

      2

      Веронал – сильнодействующее снотворное средство.

      3

      Процедура, которая производится в случае внезапной или насильственной смерти.

      4

      Сквайр (эсквайр) – почетный титул в Великобритании; в данном случае употребляется как равнозначный термину «джентльмен».

      5

      Разговор с глазу на глаз (фр.).

      6

      Южноамериканский стрельный яд, приготовляемый из коры растения Strychnos toxifera (Стрихнос ядоносный). При попадании яда в кровь жертва умирает от паралича дыхательных путей. При попадании в организм через желудочно-кишечный тракт яд безвреден.

      7

      Сорт рыбы.

      8

      Parrot (англ.) – попугай. Созвучно фамилии Пуаро (Poirot).

      9

      Поркьюпайн – река на севере Канады и США (Аляска).

      10

      Роман Дж. Элиотта, впервые опубликованный в 1860 г.

      11

      Так в Англии иногда называют регулярные собрания в церкви по церковным и конфессиональным вопросам.

      12

      Город на севере центральной части Мали, в 13 км к северу от реки Нигер.

      13

      Должность начальника полиции города (за исключением Лондона) или графства.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEA3ADcAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAw

Скачать книгу


<p>13</p>

Должность начальника полиции города (за исключением Лондона) или графства.