Скачать книгу

эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Погонщик слонов. – Здесь и далее примеч. перев.

      2

      Пошла! (хинди)

      3

      Деташе – разновидность приема исполнения на струнных смычковых инструментах.

      4

      Итальянские круассаны.

      5

      Тирренское море (ит.).

      6

      Карнавал в Виареджо – второй по масштабности после Венецианского карнавал в Италии, проходит ежегодно в течение трех недель и начинается примерно за месяц до начала Великого поста.

      7

      «Испытание совести» – в католической традиции особая разновидность духовных упражнений, нацеленных на лучшее познание самого себя и нравственное совершенствование.

      8

      Начиная с 5-го воскресенья Великого поста все священные изображения – иконы и статуи – закрываются фиолетовой или черной тканью.

      9

      Пасхальный обед (ит.).

      10

      Праздник прошел хорошо? (ит.)

      11

      Розовый (ит.).

      12

      Желтый (ит.).

      13

      Зеленый (ит.).

      14

      Дверь голубого цвета (ит.).

      15

      Джозуэ Кардуччи (1835–1907) – итальянский поэт XIX века, лауреат Нобелевской премии по литературе.

      16

      Цвет апельсина (ит.).

      17

      Городок в провинции Лукка региона Тоскана.

      18

      Да-да (ит.).

      19

      С днем рождения (ит.).

      20

      Яблочный (ит.).

      21

      Знаменитая итальянская фабрика фарфора, основанная в 1743 году.

      22

      Гора в Апуанских Альпах.

      23

      Пойдем! (ит.)

      24

      Бабушка (ит.).

      25

      Небольшой приморский городок в регионе Лигурия.

      26

      Ступенчатая огранка, имеющая восьмиугольную форму.

      27

      Матерь Божия! (ит.)

      28

      Большое спасибо (ит.).

      29

      Колдунья, ведьма (ит.). Рассказы о ведьмах – одна из самых популярных тем тосканского фольклора.

      30

      Итальянский пончик.

      31

      Видимо, героиня иронизирует, что ей по возрасту положено носить одежду с длинными рукавами и не нужно задумываться,

Скачать книгу