Скачать книгу

р.

      Ранней осенью того же года Лили Нортон не вернулась домой.

Сентябрь 1989 год

      На улице не было ни души. Но шелест листьев и звуки прохладного осеннего ветра создавали ощущение присутствия кого-то за спиной. Лили шла домой после вечерней школы. Училась она недалеко, всего два квартала от ее дома на Нью-роуд стрит. Обычно ее забирал папа, но в этот вечер он был сильно занят, дом полон дел, завал на работе. В общем и целом, обычная взрослая жизнь. По пути она размянулась с соседкой Джинни, которая выгуливала свою злющую спаниель, прошла мимо дома ее подружки и уже вышла на мост. Небольшая речушка уже была полностью завалена опавшими дубовыми листьями. Романтичное место, по которому ночью гуляли только страх и паранойя, но не для Лили. В ее детском разуме не было места для таких взрослых штучек.

      Солнце еще не село за горизонт, но из-за особенностей местности ее родного городка, в Виллтауне, южная окраина штата Мэн, темнело раньше. Все потому, что он был окружен холмами, а по краям росли высокие хвойные деревья. Однако со светом проблем не было, местные власти знали об особенности их города, поэтому освещение здесь включали раньше, нежели чем в других городах штата.

      Мимо Лили проехали пару автомобилей.

      Один из них остановился. Это был не самый старый пикап, либо даже новый, но за которым явно не следили. Весь во вмятинах, царапинах, передняя фара примотана на изоленту. Не уверен, что такому транспортному средству вообще разрешено появляться на дорогах общего пользования. К тому же он ужасно вонял, и непонятно, откуда был этот запах, из выхлопной трубы или из приоткрытого окна пикапа.

      – Привет, – сказал мужской голос из авто.

      – Здравствуйте, – ответила Лили, но при этом она не остановилась, она даже не глянула на того, кто с ней поздоровался.

      – Почему ты идешь одна в такое время? – спросил голос из медленно едущего авто.

      – Мой папа разрешает мне ходить одной со школы, к тому же я недалеко живу, – она пожала плечами, – вон там, за поворотом, – она вытянула руку и показала пальцем куда-то за деревья.

      – Мне кажется я знаю твоего папу, малышка, – сказал голос.

      – Правда? Откуда? – удивилась Лили.

      – Мы учились с ним в одной школе. Я как раз еду к вам, чтобы с ним повидаться! Садись, он будет рад увидеть нас вдвоем, – и дверца машины открылась.

      Лили прыгнула на переднее сиденье и стала разглядывать машину изнутри. Салон был весь прокурен, в ногах валялись старые бычки давно искуренного «Честерфилда», а в открытом бардачке лежала бутылка пива. Такой пейзаж не очень понравился Лили, но раз уж это друг ее отца, то она не хотела возмущаться.

      – Сколько тебе лет, малышка? – спросил мужчина, который по возрасту и вправду походил на ровесника ее отца.

      – Семь, – ответила Лили. – И я уже умею играть на скрипке в свои семь лет, хотите я вам покажу, когда мы будем дома?

      – Конечно. Хочу.

      Пикап проехал мимо ее дома, но Лили поняла это не сразу. Черный клубок дыма повалил из выхлопной трубы и авто устремился подальше от ее улицы.

      Отец Лили как раз был во дворе, когда они проехали мимо. Он чинил почтовый ящик, который на днях сбили мальчуганы на велосипедах. Он почувствовал что-то неладное. Позже это чувство не покидало его всю жизнь.

***

      Спустя час отец Лили был уже в участке, он объяснил офицеру полиции, что она никогда не задерживалась, и что она не могла зайти на чай к своей подружке, ведь было уже достаточно поздно, и она знала, что так делать нельзя.

      Спустя два часа полиция уже прочесывала весь путь от школы до дома. Сначала они, конечно, осмотрели саму школу. В ней было три этажа, и она была снабжена камерами видеонаблюдения, поэтому не составило труда быстро осмотреть все помещения здания, а также узнать точное время выхода Лили из школы. На территории также не было обнаружено никаких улик. То, что она вышла из школы целой и невредимой, оставалось фактом.

      Оперативная группа полиции разделилась на три отряда.

      Первый отряд в составе офицера Джорджа Коула проводил допрос близживущих жителей, к слову, дома были только по одну сторону улицы, с другой были посадки, а за ними сельскохозяйственные поля, на тот момент уже убранные и вскопанные, так что на них лежала только черная, как смола, земля. Всего на улице было не более тридцати домов, сама улица протянулась в форме бумеранга, и недалеко за изгибом находился дом Лили, а школа была в самом начале авеню. Протяженность ее была не более полутора километров. Края улицы-бумеранга образовывали Т-образные перекрестки с другими улицами: Лоу-роуд, там же и была школа, и Хай-роуд, с противоположной стороны. По словам очевидцев, а таковых было только двое, Лили была одна и в привычной неторопливой манере шла домой. Городок был маленький, и все друг друга знали, поэтому без труда запоминали, кто в какой манере ходит, в какое время ходит и куда. Джинни они встретили как раз на пороге ее дома, она только что пришла с прогулки со своей собакой.

      – Знаете, я не видела ничего странного, сэр, – сказала Джинни своим писклявым торопливым голосом, – если бы я что-то

Скачать книгу