Скачать книгу

результат планомерного выведения, когда оставляли только самых крупных и сильных щенков. Так что размер и параметры особи обусловлены не полом, а генетикой. У двух крупных…

      – Мы поняли, Фред, – прервал его Барнс. – Спасибо. Вопрос, как быть со щенками? Для них, как и для суки с пометом, у нас ничего не готово.

      – Особого питания им не требуется, первые два месяца они целиком на материнском молоке, – снова пустился в разъяснения целитель.

      – Зато кормящая самка требует особого питания. И особого содержания. И выгрузки, – недовольно заметил старший смотритель. – К слову о выгрузке. Вы в каких клетках их привезли?

      – В каких дали – в таких и привезли, – насупился мужик, наверное, главный из двоих. Или более языкастый. – Мы свое дело сделали. Сгружайте клетки и дальше разбирайтесь сами, господа хорошие. Обратно мы их точно не повезем.

      Из клетки послышалось угрожающее ворчание, и одна из лошадей тут же дернулась. Остальные тоже испуганно заржали.

      – Вариантов у нас все равно нет, – усмехнулся Ян. – Будем разбираться по ходу.

      В целом, такой подход был вполне в его духе, импровизировал управляющий отлично.

      – Сколько щенков, кстати?

      – Мы не считали, – буркнул мужик. – А эта хитрая тварь их все время прячет.

      – Ладно, и с этим разберемся.

      Ян без труда магией поднял сразу две клетки и переставил их в вольер по разные стороны силового барьера. А я невольно восхитилась – телекинез был одним из самых сложных заклинаний в арсенале стихийников. Я бы, наверное, смогла, но точно не так плавно и аккуратно.

      – А что не так с клетками? – спросила я у Барнса.

      – Они не предназначены для агрессивных животных, – недовольно отозвался старший смотритель. – В таких разве что коз перевозить. И то не слишком бодучих.

      – Дверь клетки для волкодавов и похожих существ должна открываться или поднятием вверх, или, что еще лучше, откидываться вниз, – пояснил его помощник. – Но не распахиваться, как обычная дверь, точно.

      Ян расписался в сопроводительных документах, что принял два места и двух особей в зоопарк, отпустив мужчин, а заодно и сторожа.

      – Ну что, посмотрим, кого нам подсунули? – усмехнулся управляющий, поигрывая связкой ключей.

      Повинуясь его жесту, ткань сползла с клеток. Волкодавы, до этого не особо подававшие признаки жизни, тут же подскочили и принялись биться о прутья и скалить огромные зубастые пасти. Размером звери были примерно с небольших лошадей, с длинными когтистыми лапами и мощными грудными клетками. Глаза горели красным огнем, а изо рта капала слюна, что являлось признаком неконтролируемой ярости, в которую они умели впадать.

      – Таких надо очень хорошо кормить, – пробормотал Ян, отступая подальше.

      А ведь звери были в клетках и в вольере, но все равно наводили ужас одним своим видом.

      – Нам точно нужны арнаудские волкодавы в зоопарке? – с нервным смешком поинтересовался Барнс.

      Да уж, старшему смотрителю, как и целителю,

Скачать книгу