Скачать книгу

все, что вам нужно.

      Я понял, что старик боится, не шпион ли я инквизитора, всячески постарался разуверить его в этом и упомянул, что в прежние годы его торговля славилась на всю Германию тем, что у него, как в сокровищнице лидийского Креза, можно было найти все на все вкусы.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «О видах магии» (лат.).

      2

      «О государстве» (лат.).

      3

      «Демономания колдунов» (фр.).

      4

      «Молот ведьм» (лат.).

      5

      Другу читателю (лат.).

      6

      «Наставление в учении» (лат.).

      7

      «Сборник» (лат.).

      8

      Ландскнехты – немецкие наемные пехотинцы эпохи Возрождения.

      9

      Аркебуза – гладкоствольное, дульнозарядное ружье с фитильным замком.

      10

      Коли понравилась тебе девка, // Так молчи, раз нет ни гроша (нем.).

      11

      «Освободи меня, Господи, от вечной погибели» (лат.).

      12

      «У льва» (нем.).

      13

      Общий стол (фр.).

      14

      Мейстерзингеры (от нем. Meistersinger, букв. мастер-певец).

      15

      Вставать в шесть, обедать в десять, ужинать в шесть, ложиться спать в десять – значит, прожить десять раз по десять (фр.).

      16

      Знать грешно (лат.).

      17

      Вывод (лат.).

      18

      Потому что (лат.).

      19

      Ни король, ни тура (исп.); здесь: никто.

      20

      Удивительный художник (лат.).

      21

      Неопытного (от лат. noviciatus, novitiatus – новый, неопытный).

      22

      Сарацинка, т. е. арабка (от арабск. sàrqin – восточные, т. е. арабы).

      23

      Танец со шпагами (исп.).

      24

      «Помилуй нас, Боже!» и «Молись за нас!» (лат.)

      25

      Прислуживающих (лат. minister).

      26

      Искусством гадания (от лат. divinatio – гадание).

      27

      В четвертую часть листа (от лат. quartus – четвертый) – полиграфический термин, обозначающий размер страницы.

      28

      Здесь: книжечка малого формата (от лат. opuscula).

Скачать книгу