Скачать книгу

и мне такое терпеть от простого солдата!

      Монс. Это как посмотреть – кто из нас простей…

      Эрик (Йорану Перссону). Свяжи меня, не то я его убью!

      Монс. Я дед вашим детишкам, нравится это вам или не нравится. Кем я вам-то, стало быть, прихожусь?

      Эрик. Ты отец моей Карин, и потому я тебе прощаю. Чего ты хочешь от меня?

      Монс. А вот уж этого вы мне не вернете!

      Йоран Перссон. Бери-ка, малый, свою бумагу и ступай!

      Монс. Ничего, и без бумаги дело сладим!

      Эрик. Какое еще дело? Хочешь отнять у меня Карин с детьми, да?

      Монс. Добром не сойдемся, так правды дождемся!

      Эрик. От сатаны, что ли?

      Монс. Нет, от государственного секретаря, господина Сванте Стуре.

      Эрик. Вечно Стуре! Монс – ты в выигрыше, ибо ты прав. Потерпи, и все будет по-твоему!

      Монс. А мне не надо ничего, отдайте мне только мою дочку да внучат, раз своими их не считаете!

      Эрик (Йорану Перссону). Что говорит по этому поводу закон?

      Йоран Перссон. По закону дети невенчанных родителей остаются с матерью!

      Монс. Это один закон, а есть еще другой, он в сердцах брошенных деток записан, и по этому закону нету бесчестному отцу их любви!

      Йоран Перссон (тихонько, Эрику). Задобри ты его!

      Эрик. Солдат Монс, ты произведен в прапорщики…

      Монс. Покорнейше благодарим, да не нуждаемся! Богач думает – все продается, ан…

      Эрик. Ан сам бедней последнего бедняка!

      Монс. Вроде как верно! Однако я ведь не за милостыней сюда шел, стало быть, и уйду не богаче прежнего… (пауза) и даже чуток беднее! (Уходит.)

      Эрик. И я должен эдакое выслушивать?

      Йоран Перссон. Назвался груздем – полезай в кузов…

      Эрик. Что же мне делать, Йоран?

      Йоран Перссон. Женись!

      Эрик. И не стыдно тебе?

      Йоран Перссон. Другого тебе ничего не остается! Как же ты предашь суду Юхана, когда ты сам повинен суду?

      Эрик. Проклятье! Как всегда, ты прав! Пойду-ка я восвояси да поразмыслю на досуге! Стуре! Стуре! Вечно Стуре! (Озирается.) А живешь ты по-свински, Йоран, тебе надо переселиться, устроиться! (Тычет пальцем в ширму.) И что это ты там прячешь? Ха-ха-ха!

      Йоран Перссон. Одумайся, Эрик! Одумайся! Настают скверные, очень скверные времена!

      Эрик. Да, но я так устал. Я устал, Йоран.

      Йоран Перссон. Я все устрою, ты только предоставь мне действовать, только не мешай.

      Эрик. Делай все как знаешь, да чтобы я не чувствовал твоей узды, не то ведь я и сбросить тебя могу! Прощай же! И прошу тебя, обставь дом как тебе подобает. (К ширме.) Прощайте, матушка Перссон! (Йорану.) Будь здоров, Йоран! (Уходит.)

      Йоран Перссон звонит в колокольчик, входит Педер Веламсон, длинный одноглазый малый.

      Йоран Перссон. Знаешь ты прапорщика Макса, из королевской охраны?

      Педер Веламсон. Знаю, господин прокуратор!

      Йоран Перссон. Возьми с собой шесть дюжих молодцов. Подстерегите его вечером, когда он пойдет нести караул. Свяжите его, да чтоб не пикнул. Суньте в мешок, да чтоб ни капли крови не пролилось. Бросьте мешок в реку и не уходите, пока он не пойдет ко

Скачать книгу