ТОП просматриваемых книг сайта:
Покорение дворца Яньси. Том 2. Работный дом. Чжоу Мо
Читать онлайн.Название Покорение дворца Яньси. Том 2. Работный дом
Год выпуска 2024
isbn 978-5-17-162868-0
Автор произведения Чжоу Мо
Серия Покорение дворца Яньси
Издательство Издательство АСТ
– Во время представления «Пламени пурпурных цветов» расплавленный металл разбрызгивают на стены. От них отскакивают искры, словно в один миг распускаются тысячи цветов. Это невероятно красиво! Об этом зрелище узнал командир Гао Хэн. Под предлогом поздравлений для вдовствующей императрицы он заманил нас во дворец и удерживает здесь силой. Он даже заставил моих односельчан и моего внука разучить этот трюк, – объяснил старик с тяжелым вздохом. Он разломил булочку на кусочки и стал по одному давать их внуку. – Но это «Пламя пурпурных цветов» требует серьезного уровня подготовки. Он всего лишь ребенок, неудивительно, что он пострадал!
Возможно, старик осмелился открыто высказать свое недовольство потому, что Вэй Инло и Юань Чуньван везли повозку с нечистотами, да и одеты были как простые слуги. Но как только вдали показался служащий более высокого ранга, старик сразу же замолчал и, взяв с собой внука, ушел.
Когда они скрылись из виду, Вэй Инло и Юань Чуньван продолжили свой путь в Юнсян.
– Вот она, наша рабская доля. Да что там говорить об этих бедолагах! Взять, к примеру, вышивальщиц из мастерской. Среди обычных людей они бы жили припеваючи. Но, как только попали во дворец, вынуждены трудиться днями и ночами, не поднимая головы. Многие из них еще до тридцати лет теряют зрение и становятся никому не нужными. Вот судьба слуг, вынужденных плясать под дудку господ.
Вэй Инло смотрела на него, пытаясь подобрать слова, чтобы возразить, но так и не смогла ничего сказать в ответ.
– Таков Запретный город, – словно пытаясь предостеречь девушку, продолжил Чуньван. – Если ты поднимешься очень высоко – сможешь распоряжаться судьбами других людей. А пока закрой глаза и притворись, что ничего не видела!
Тем временем в павильоне Юйцзин вовсю шли приготовления к пиру. На столах были расставлены вазы с веточками кизила, повсюду сновали служанки с поясными мешочками, украшенными хризантемами. Они несли на столы кувшины с хризантемовым вином и блюда с пятислойным пирогом – традиционным яством на праздник Двойной Девятки. Виновница торжества сидела рядом с императрицей. Заботливо похлопав ее по руке, она с беспокойством произнесла:
– Императрица, павильон Юйцзин расположен так высоко, к нему неудобно подниматься. Разве я не говорила, чтобы вы остались во дворце Чанчунь? Зачем так себя утруждать?
– Вдовствующая императрица редко устраивает такие пиршества, я должна находиться рядом с вами! К тому же я вполне здорова. Из-за моей беременности император велел мне целыми днями лежать во дворце Чанчунь. Я больше этого не вынесу. Поэтому я решила воспользоваться ужином по случаю праздника Двойной Девятки, чтобы выйти за пределы дворца. Пожалуйста, позвольте мне остаться! – с улыбкой ответила императрица.
Вдовствующая императрица тоже улыбнулась:
– Вы должны уделять больше внимания своему здоровью! Не стоит излишне утруждать себя.
Императрица кивнула и решила, что сейчас самое время