Скачать книгу

ворона. Но с магазинным арбалетом, перекинутым ремнем через шею, и одно плечо. В общем, вполне готовым к бою, нужно только подхватить и направить, и нажать на спуск.

      – Многозарядный арбалет! – только и смогла сказать я.

      А что как бы такого в том, что это – птица? Птица и птица: двуногая, разумная, с огромным черным клювом. А вот многозарядный арбалет, да еще с магазином, который можно быстро вынуть, вставить новый, и опять стрелять-стрелять-стрелять, четко намекает: на некий уровень технологии цивилизации, его создавшей. Ошейник-переводчик у меня вокруг горла начал тихо щелкать, выбирая языки для общения. Не знаю, слышали ли эти щелчки остальные, или они только для моего уха. Но я решила ускорить процесс выбора:

      – Язык круутов!

      Я – угадала, или промахнулась? Крууты ж – тоже птицы.

      – Приветствую тебя, пернатый! Или «пернатая»? – чуть смутилась я.

      – Приветствую тебя, что в шлеме! – отвечало черно-серое создание. – Я – пернатая! Ты знаешь наш язык?

      – Да! У нас в лагере есть похожие на тебя… ну да, наверное, петухи! Или тебе это не важно?

      – Лагере?

      – Ну да. Лагерь на поверхности планеты. Мы зовем его «база». – начала объяснять я. И вдруг поняла всю глупость ситуации: ошейник-переводчик – лишь на мне. А кошки – не понимают ни слова, что я тут сейчас воркую.

      – Интересное племя! И разумное! И вооруженное! Вы тоже хищники?

      – Бываем! Когда не хватает другой пищи!

      Я – не из тех, кто сдается. Даже когда одна, один-на-один со сверхсложной задачей: наладить контакт с удивительным пернатым. Что скажут крууты, когда ее увидят? Не знаю. Они-то зубастые птицы: в смысле, что их клюв с острыми зубцами. А у этой вороны – классический ровный клюв, хотя, наверное, и острый по краю. Она гораздо ближе к обычной птице, чем они. Хотя и тоже двуногая, ходит вертикально, как страус.

      – Меня зовут Ыррргына!

      – А меня – Шан Ре Уи!

      – Дымка Елка! – представилась ближайшая ко мне кошка, уловив общий ход беседы.

      – Ты? Тоже понимаешь наш язык? – изумленно крякнула ворона.

      – Чего оно сказало? – растерялась киса.

      В моей голове блеснула классная идея. Она (ворона) видит троих. Но с нею худо-бедно, хоть как-то, могу говорить только я. Второй ошейник-переводчик – на черной кошке, в кабине невидимого скафандра. Понимает ли она сейчас то, что мы толкуем? Даже если и понимает, не спешит вмешаться. Да и зачем?

      Ну да, ну да. Шан Ре и сама справится? Не справлюсь. По крайней мере, у вороны будет плавно набухать раздражение, что все остальные хищники молчат.

      Да, показывать сейчас бронекостюм «Стеллс» жуть как рискованно. Но, видимо, придется. Я не могу болтать одна с представительницей совсем другой цивилизации, и делать при этом вид, что все нормально, сейчас мы обсудим условия мира и бухнем напитки друг друга…

      – Айрис! Это язык круутов!

      – Поняла!

      И возле меня в воздухе возник толстый пузырь «Невидимки».

      – Меня зовут Айрис Найт Ла! – прокаркал он.

      «Прокаркал» –

Скачать книгу