ТОП просматриваемых книг сайта:
Моя судьба. Амелия Га́бро
Читать онлайн.Он сжал мою ладонь.
– До встречи, волчонок.
Отпустив мою руку, он развернулся и убежал в ночную темноту. Оставив после себя теплоту, быстрое сердцебиение и шрам. Моё вечное напоминание о нём.
Глава 6
Я проснулась от яркого света, который лился из окна и поглощал всю комнату. Мне вновь приснилось далёкое воспоминание. Раньше оно было ярче, но с годами память стёрла красочные детали. Я посмотрела на ладонь левой руки. Давно зажившая рана превратилась в две тонкие линии.
– Наша первая встреча.
Мне не хотелось думать о нём в реальной жизни. Снов с его участием было предостаточно.
Прогнав нахлынувшие мысли, я потянулась. Лёжа в кровати из мягкого шёлка, я наслаждалась пением синицы, только что прилетевшей к моему окну. Её голос был таким успокаивающим, что стоило мне вновь прикрыть глаза, как сон тут же завладел бы мной.
Я перевернулась на спину и начала разглядывать потолок. На нём были нарисованы ветки деревьев, на которых сидели белые голуби. Хотелось остаться в этой идиллии ещё надолго. Но увы – это было невозможно. Это было последнее утро, проведённое в моей комнате. Мысль о разлуке меня пугала, ведь находиться в родных четырёх стенах моей детской комнаты было радостней, чем жить в покоях дворца. Я не знала, как скоро вернусь сюда: в свою большую кровать из белого дерева, к любимому книжному шкафу на всю стену, к синице, которая прилетела ко мне каждое утро, пытаясь пробудить ото сна.
Мои размышления прервал стук в дверь. Я решила проигнорировать его, надеясь, что незваный гость уйдёт. Но этого не произошло. Последовали ещё два стука. Сев в кровати, я начала усердно запоминать каждый уголок своей комнаты, чтобы не забыть родное место. Стуки сопровождались женским голосом:
– Вивьен, тебе нужно вставать. – произнёс приятный голосок Тали. – Позволь мне войти и подготовить тебя к отъезду во дворец.
Отъезд. Это слово меня пугало. Я только недавно вернулась из Горных Вершин в отцовский дом и мне опять приходилось уезжать. Встряхнув головой, я была готова начать новый день.
– Входи.
Тали зашла в комнату в сопровождении двух служанок в чёрных рабочих платьях и с шишками на головах. Одна из девушек держала в руках поднос с едой, а другая положила платье на кровать. Оно было нежно-розового цвета. По всей ткани были вышиты аккуратные маленькие цветы со стебельками и листочками. На поясе висела ленточка, такого же цвета, как и само платье.
– Модистка и вправду меня ненавидит! – опустив руки на ткань, я ощутила неземную мягкость. – Такая нежность. Совсем не для меня.
– Приятная новость! – Тали посмотрела мне в глаза. – Оно носится без корсета. Тебе не придётся испытывать ненавистную боль.
– Долой оковы! – я усмехнулась. – Возможно, её ненависть не так сильна.
– Садись. – Тали подвинула мне стул. – Я сделаю из тебя красавицу, а ты пока позавтракай.
Покорно сев, я начала трапезу. Вскоре служанки закончили заплетать мне волосы, а я разделалась с завтраком. Встав со стула, я подошла к большому зеркалу, находившемуся