Скачать книгу

поверила, что Синтон узнает, если она солжет.

      – Да.

      – Он просил вас нарисовать что-нибудь еще?

      – Да.

      Камилла напряглась в ожидании того, что Синтон потребует дополнительных объяснений.

      Воцарилась тишина. Синтон изучал черты ее лица, хотя его собственное выражение было непроницаемым. Теперь он знает одну из ее самых темных тайн. Как будто одной угрозы скандала ей было недостаточно. Теперь он обладал над ней той же властью, что и Вексли.

      – Я совсем на него не похож, мисс Антониус.

      В его взгляде вспыхнуло нечто угрожающее.

      Он что, прочитал мои мысли?

      – Конечно нет. Следите за своей мимикой. Она выдает ваши мысли яснее слов.

      Замолчав, Синтон откинулся на спинку сиденья, наполовину скрыв от нее лицо. Он отвернулся и устремил взгляд в окно.

      Камилла поняла, что он сделал это не случайно. Он не хотел, чтобы она получила от него что-нибудь взамен. Учитывая все обстоятельства, это было похоже на маленькую победу.

      Остаток пути они проделали молча. Камилле было трудно сидеть спокойно. Когда вдали наконец показался ее дом, она задрожала от волнения.

      Гринбрайар-парк, где жил Вексли, находился всего в двух улицах отсюда. Но это были длинные улицы, и идти по ним ночью приходилось очень долго из-за скрипучих рыночных тележек и уборщиков, которые тоже возвращались домой.

      Она мысленно вздохнула, когда экипаж остановился чуть дальше от ее особняка, как она и просила. Дом. Ванна. Кровать. Приемлемая дистанция от этого человека, который выведал у нее слишком много. Она подозревала, что его прошлое было весьма насыщенным.

      – Спасибо за…

      Но как только Камилла взялась за дверную ручку, Синтон рывком усадил ее себе на колени. Железная рука обвила ее талию, не давая вырваться. Занавески на окне были задернуты.

      – Что…

      – Возле вашего дома стоит мужчина, мисс Антониус.

      Синтон отодвинул край занавески ровно настолько, чтобы она могла выглянуть и осмотреть улицу. Но Камилла ничего не увидела.

      – Вон там, на западной стороне. Он наблюдает за входом и очень взволнован. Нам нужно выяснить, из-за чего.

      – Откуда вам известно, что он волнуется из-за меня?

      На Камиллу навалилась усталость.

      – Нет ли у вас ревнивого любовника, о котором мне следует узнать? – осведомился Синтон.

      – О, ради всего святого! Не вижу… Ах!

      Среди самой густой тени Камилла уловила едва заметное движение. Но так и не поняла, как его обнаружил Синтон.

      Вторая фигура приблизилась к первой, и Камилла выругалась себе под нос.

      – Репортеры сатирических листков. Сегодня я так переволновалась, что совсем забыла: иногда они наблюдают за домами гостей вечеринки Вексли. А потом сообщают, кто с кем ушел, чтобы распустить еще больше слухов. Нам стоит…

      Камилла закрыла глаза, вспомнив очевидную причину, по которой она не могла притвориться, что ее подвезла леди Кэтрин.

      Даже в темном переулке, где остановилась карета

Скачать книгу