Скачать книгу

дразнить нашего дорогого Кайроса. Может, ты сможешь уговорить его наконец отвлечься? – сказала Астрид, с хитринкой подталкивая Тию чуть ближе к нему.

      Тия смущённо кивнула, не зная, что сказать. Она взглянула на Кайроса, но тот лишь мельком поднял взгляд, улыбнувшись ей как доброй знакомой, не замечая её тайных чувств. Он был слишком сосредоточен на своих мыслях, вероятно, связанных с Астрид, и это не ускользнуло от её глаз. Кайрос, как всегда, казался таким недоступным, но это лишь подогревало её чувства к нему.

      – О, Кайрос, – произнесла Астрид, не теряя игривости. – Может, ты оставишь свои древние свитки и составишь компанию Тии? Она ведь пришла специально за этим. Разве не так, Тия?

      Тия заливалась румянцем, пытаясь выглядеть непринуждённо. Её руки нервно теребили рукава её скромной, удобной одежды, а взгляд метался от Астрид к Кайросу.

      – Я… просто зашла на минутку, – тихо ответила она, не в силах выдержать его холодного взгляда.

      Астрид, видя неуверенность сестры, решила вмешаться. Она ловко перепрыгнула через диван и уселась рядом с Кайросом, подтолкнув его локтем.

      – Ну давай, будь джентльменом, поговори с моей сестрой. Она же явно не за мной пришла! – продолжала Астрид, поддразнивая его, будто бы всё было невинной шуткой.

      Кайрос посмотрел на Тию, и, хотя его лицо оставалось спокойным, он всё же почувствовал себя неловко. Он действительно никогда не замечал Тию так, как, возможно, следовало. Он был слишком поглощён своими сложными чувствами к Астрид, стараясь скрывать их даже от самого себя.

      – Конечно, Тия, – мягко ответил он, стараясь казаться искренним. – Как у тебя дела?

      Тия на мгновение замерла, не ожидая прямого вопроса. Её сердце колотилось в груди, а слова застряли в горле.

      – Всё хорошо, – выдавила она, едва сдерживая взволнованное дрожание голоса.

      Астрид, чувствуя, что атмосфера становится слишком напряжённой, решила снова взять всё под контроль.

      – Ой, Тия, ну ты можешь не быть такой скромной! Скажи ему о той забавной истории с лесом, помнишь? – подмигнула она сестре, намекая на случай из их детства.

      Тия робко улыбнулась, понимая, что сестра хочет помочь ей, и начала рассказывать о том, как однажды они с Астрид заблудились в лесу у озера, пытаясь найти странное магическое дерево, о котором рассказывал дедушка. Кайрос слушал её рассказ, но всё же его мысли периодически возвращались к Астрид, что Тия чувствовала очень остро. Несмотря на это, она старалась выглядеть весёлой, её глаза блестели от каждого слова Кайроса, даже если он просто кивал в ответ.

      Астрид сидела рядом, наслаждаясь тем, как атмосфера постепенно становилась легче, и хотя Кайрос не догадывался о чувствах Тии, она надеялась, что это время, проведённое втроём, подарит сестре хотя бы немного счастья.

Часть 4: Пророческий сон

      Вечер медленно погружал Бостон в мягкие сумерки, и тени в квартире Кайроса становились длиннее, растекаясь по углам комнат, освещённых лишь теплом настольных ламп. Астрид, проводив сестру, всё

Скачать книгу