Скачать книгу

районах кипела работа – разгружались и загружались караваны, формировались грузы к отправке по маршруту. А в близлежащих районах, утыканных увеселительными заведениями готовыми предложить посетителю отдых на любой вкус, ограничиваемый лишь законном и наличием денег. И если одно заведение закрывалось, то рядом всегда были те, что продолжали работать.

      Видж, устроившись поудобнее на задней площадке своего фургона, с перемешенными чувствами восторга и любопытства смотрел по сторонам. Всего три месяца назад он побывал в Хоренфорте, показавшийся ему огромным городом с бессчётным количеством жителей, но теперь те воспоминания меркли перед картинами настоящего. Широкие мощённые улицы, забитые едущими фургонами и телегами. Разномастная толпа людей, спешащих по своим делам. Словно две реки, человеческая и грузовая, текли по своим извилистым руслам, идя параллельно, местами пересекались, прерывая друг друга. Виджу начало казаться, что в этом городе движется все вокруг, включая дома и деревья. Но движется очень организовано, не мешая друг другу и не создавая заторов. Будто сложный отлично отлаженный механизм. Тем временем, караван подошел к складскому району, занимавшему две трети от поселения. В первую очередь, город был огромным транспортным узлом. Он словно гигантских размеров муравейник, где жизнь бурлила, товары и грузы заносились на склад или же загружались в телеги для отправки, тут и там сновали посыльные с поручениями. Добравшись до нужных складов, караван встал на разгрузку.

      И хотя движение в городе было отлажено отменно, механизм все же давал сбой. Бюрократия явно тормозила, не успевая обрабатывать документооборот. Крокс прогуливался взад и вперед в ожидании, когда подойдет их очередь. Тарла заранее подготовила все бумаги, и теперь оставалось только передать их вместе с накладной со склада, что груз сдан, маршрут будет закрыт и выплачена оплата.

      – Надеюсь, путь был легким, а дорога ровной. – Чей–то голос привлек внимание Крокса. – Я вижу, ты доставил очередной груз, – добавил Келсо, оказавшись невесть как тоже здесь.

      – И тебе того же, – злобно буркнул сквозь зубы Крокс, раздражённый затянувшимся ожиданием, – если ты за караваном, то ответ старый – он не продается.

      – Не злись, – с этими словами старый купец примирительно поднял руку, – просто подошел поздороваться. Ладно, не просто, но я не собираюсь покупать или продавать, мне куда интереснее посмотреть, куда тебя приведет дорога.

      – С такой скоростью ни куда, – беззлобно бросил Крокс, приложившись к фляжке.

      –Терпение. Настоящий купец должен обладать хорошим терпением, – наставительно произнес Келсо, – получив шанс, любой может стать во главе каравана, но не любой может стать купцом.

      – Пока я и мои парни громим всех, мне не о чем беспокоиться, – беспечно отозвался Крокс – пусть даже я и не купец, да и лицензии у меня нет.

      – И долго ты планируешь ползать по окраине да крохи подбирать? – негромко, но серьезно спросил

Скачать книгу