Скачать книгу

преступника. – Ага, верно. Губы узкие и тонкие. Глаза глубоко посажены…

      С каждым словом образ убийцы буквально перетекал из головы Вальтера на листок бумаги. Спустя каких-то пятнадцать минут портрет был завершен.

      – Спасибо.

      – Не за что, молодой человек, до свидания, – вежливо и спокойно ответил Аррелах, а затем взял из стола чистый листок бумаги вместе с описанием очередного подозреваемого.

      Приходить без приглашения среди магов не принято, однако не это стало причиной предварительного звонка в особняк Чезаре. Случай с Аррелахом продемонстрировал Вальтеру, что мир не крутится вокруг него, а сидеть и ждать пока бывший детектив соизволит поговорить с ним, Вальтер не хотел. И как оказалось, правильно сделал. Ответившая на звонок служанка сказала, что Роберт Чезаре ушел по делам и вернется лишь через пару часов. Попросив передать, что он придет через два часа, Вальтер решил не терять время и пройти по списку свидетелей. В этот раз никаких предварительных звонков быть не могло: свидетелями были обычные горожане и наличие у них собственного телефона было сомнительно, так что парню пришлось отправляться «наудачу», надеясь застать людей по адресам их проживания.

      – Нет, господин, не видел я его никогда, – отдал мне портрет булочник Бидай.

      Этот розовощекий упитанный мужчина в фартуке и со следами муки на щеках был первым в списке свидетелей. В материалах дела говорится, что именно он сообщил в полицию об убийстве. Сам Вальтер помнил те события двояко: с одной стороны он четко запомнил лицо убийцы и монокль мастера, а также выстрел из боевого пистоля мастеров, что прошил его маму насквозь. Она даже магический щит выставить не успела. А с другой – все, что было после, будто покрылось туманом. Потому о свидетелях маг узнал только из материалов дела.

      – Точно не видели? Шесть лет назад вы были свидетелем убийства, и именно с ваших слов было принято заявление о нём.

      Булочник недоуменно посмотрел на Вальтера. В его глазах не было ни намека на узнавание, будто стоящий перед ним стажер полиции говорил о каком-то событии, в котором он ну никак не мог участвовать. Если бы Вальтер спросил его о краже на острове Магии, где Бидай не был ни разу, и сказал, что именно булочник подал заявление, то реакция была точно такая же.

      – Ясно, спасибо, – с раздражением забрав портрет, парень пошел по следующему адресу.

      Вальтеру еще повезло, что хоть Бидая и не оказалось дома, но для местных он был известной личностью и найти его по месту работы не составило труда. Повезет ли так со следующими свидетелями, Вальтер предсказать не мог.

      Пройдя еще по двум адресам, парень получил точно такой же результат. Никто из указанных в деле людей ничего не помнил и даже намека на узнавание не наблюдалось. «Неужели сведения в папке ложь и никаких свидетелей не было вообще? Или их имена были подменены?» – размышлял Вальтер, направляясь в особняк Чезаре. Два часа прошло, и Роберт Чезаре уже должен был вернуться домой.

      Открыл дверь управляющий особняком.

Скачать книгу