Скачать книгу

мне стыдно об этом рассказывать.

      – Я ведь сказал, что не собираюсь вас судить.

      Понтер неожиданно для себя вскочил на ноги.

      – В этом-то всё и дело! – воскликнул он. – Никто не будет меня судить – ни здесь, ни там. Я совершил преступление. Я получил удовольствие, совершая его. И да – завершим ваш мысленный эксперимент, – да, я сделал бы это ещё раз, доведись мне пережить тот момент снова.

      Какое-то время Селган молчал, по-видимому ожидая, пока Понтер успокоится.

      – Понтер, я могу помочь вам, если вы мне это позволите, – сказал он. – Но вы должны говорить со мной. Вы должны рассказать мне, что произошло. Почему вы совершили это преступление? Что к нему привело?

      Понтер снова сел, перебросив ноги через седлокресло.

      – Я начну с моего первого посещения другой Земли, – сказал он. – Тогда я познакомился с женщиной по имени Мэре Воган…

      Глава 1

      Это был последний вечер Мэри в Садбери, и она испытывала неоднозначные чувства.

      Она не сомневалась, что отъезд из Торонто пошёл ей на пользу. После того, что там произошло – «Боже мой, – подумала она, – неужели всего две недели назад?», – покинуть город, вырваться из окружения, которое постоянно напоминало ей о том ужасном вечере, было, несомненно, правильным решением. И хотя завершилось всё на немного грустной ноте, она бы ни на что не променяла те дни, которые провела с Понтером Боддетом.

      Её воспоминания об этом времени были словно подёрнуты флёром: уж слишком фантастичными они казались. Однако бесчисленные фотографии, телерепортажи и даже рентгеновские снимки убеждали – всё это случилось на самом деле. Современный неандерталец из параллельной версии Земли каким-то образом проскользнул в нашу вселенную. Теперь, когда он отправился обратно, Мэри уже и сама с трудом в это верила.

      Но это было. Понтер на самом деле был здесь, и она действительно в него…

      Не преувеличивает ли она? Не делает ли из мухи слона?

      Нет. Нет, именно это и произошло.

      Она влюбилась в Понтера, и, возможно, он тоже полюбил её.

      Если бы только она была цельной, полноценной, не надломленной психологической травмой личностью, всё могло бы пойти по-другому. О, она бы всё равно не устояла перед добродушным великаном – но тем вечером, когда они смотрели на звёзды, когда он потянулся и взял её за руку, она бы не замерла от его прикосновения.

      Это было слишком рано, сказала она ему на следующий день. Слишком мало времени прошло после…

      Она ненавидела это слово; ненавидела произносить его, даже в мыслях.

      Слишком мало времени прошло после изнасилования.

      А ещё через день она возвращалась домой, туда, где произошло это гнусное преступление, – в кампус Йоркского университета в Торонто, к её прежней жизни преподавателя генетики.

      К её прежней одинокой жизни.

      Она будет скучать по многому, что осталось в Садбери. Например, по отсутствию пробок. Она будет скучать по друзьям, с которыми познакомилась здесь – Рубену Монтего и даже по Луизе Бенуа. Будет скучать по расслабленной атмосфере

Скачать книгу