Скачать книгу

И хоть сейчас боевая или стихийная магия под запретом для всех, нас все еще считают потенциально опасными.

      Ни один полукровка на моей памяти не становился магом переноса или целителем. Я долго не понимала, чем лекари не угодили распределителям, но вскоре осознала: контроль над чужими телами – роскошь, недостойная полукровок.

      – Сомневаюсь, что смогу запугать кого-то своими способностями к языкам.

      Валанте коротко рассмеялся. Мне его смех показался не слишком искренним, и я отвела глаза, сделав вид, что изучаю картины, которые провожали нас вдоль коридора.

      – Кстати, как они работают? Твои способности?

      Я не сразу нашлась с ответом. Как пояснить другому человеку, что происходит в моем разуме, когда смотрю на текст? Я сама себе описать это логически не могу.

      Чем дольше смотрю на текст, написанный на незнакомом языке, тем лучше вижу ниточки, которые сплетают буквы в слова, а слова – в предложения. Я нащупываю связь, разгадываю правила, по которым строится тот или иной язык. И чем глубже зарываюсь в эти сплетения, тем лучше их понимаю.

      Чем больше текста вижу, тем быстрее ориентируюсь в нем. Чем проще его структура, тем легче я осваиваюсь в новом языке.

      – Это мастерство на грани магии, логики и усердия, – проговорила я, когда Валанте открыл передо мной двери в следующий зал. И после этого все остальные слова обратились в пыль. Я забыла, что хотела сказать, едва оказалась в огромной библиотеке.

      Валанте Карстро позволил мне пройти вперед. Я не видела его лица, но буквально чувствовала, как гордость вырисовывает улыбку на губах вампира. Наверняка она стала шире, когда я не сдержала восхищенный вздох:

      – Потрясающе!

      Даже в школе круга луны не было такой богатой библиотеки. Здесь же она занимала огромный зал с амфитеатром, где на каждом следующем витке ждали книжные шкафы, забитые от нижней до верхней полки. Ряды выстраивались в спираль, что тянулась почти до потолка.

      Сколько этажей занимает этот амфитеатр? Два? Три?

      – Я собирал эти книги всю жизнь, по всему миру, – шагая позади меня, рассказывал Валанте.

      Я озиралась по сторонам, как ребенок, который впервые оказался на праздничной ярмарке. А Валанте шел следом, присматривая за мной, как бдительный родитель.

      – Мудрость столетий собрана здесь. Под моей крышей.

      Приблизившись к одному из стеллажей, я заметила, что на нем стоят и новые, и совсем трухлявые книги. Даже дышать стало страшно от вида потрескавшегося корешка и желтых, тонких, как крыло бабочки, страниц.

      – Не представляю, сколько лет самым старым книгам отсюда. – Я неторопливо шла по проходу вдоль стеллажей. Восторг искрил, как огни праздничного фейерверка.

      – О, милая! Ты не поверишь, если скажу. Хотя нет в этой комнате ни одной книги, которая была бы старше, чем я.

      Я чуть замедлила шаг, когда задумалась, что на самом деле значит тот факт, что Валанте – первородный. Мороз пробежал по коже от осознания – все вампиры происходят от древних,

Скачать книгу