Скачать книгу

прорезались обычные повелительные нотки. – Вы слышали, что я сказал?

      – Пока я никуда не ухожу, – Сун Цзиюй попытался отцепить его руки, но ничего не вышло. Пришлось действовать от противного – ласково похлопать «утопленника» по спине, как ребенка.

      – Она была мертвая… – Ма Сяньфэн мгновенно сдулся, вжался лбом в его плечо, будто голова закружилась. – А потом… потом ожила…

      Сун Цзиюй осторожно снял с его шеи неуместный платок и понял, что держит в руках: полосу шелка, с одного края испачканную кровью.

      Он не глядя отдал ее стражнику – сейчас рассмотреть орудие убийства не вышло бы при всем желании: Ма Сяньфэн все цеплялся за него, чуть не на руки лез. Сун Цзиюй крепко взял его за плечи, отстранил от себя и поймал блуждающий, полный ужаса взгляд. Беднягу, видно, вновь захлестнула паника. Следовало говорить с ним убедительно:

      – Все позади, молодой господин Ма, все уже закончилось. Мы ее поймаем.

      Он махнул слугам:

      – Отведите молодого господина Ма в дом, ему нужно переодеться и согреться.

      – Нет! Вы обязаны меня охранять! – снова заявил Ма Сяньфэн, но уже не так уверенно. Вид у него стал такой, будто он вот-вот упадет в обморок.

      Что за капризный юнец! Сун Цзиюй сжал зубы и, взяв его под мышки, заставил подняться на ноги. Это не помогло – мальчишка повис на нем всей тяжестью, кажется, действительно лишившись сознания.

      – В дом его, в дом, – Сун Цзиюй спихнул «драгоценную» ношу на руки слугам. – А ты быстро веди меня к шлюзу!

* * *

      Возле шлюза, под стеной поместья, уже переминались мокрые стражники.

      – Мы посмотрели, господин магистрат, там решетка отогнута… Должно быть, демоница ее выломала…

      – Никакая она не демоница, – сквозь зубы прошипел Сун Цзиюй.

      Сбросив верхнее одеяние и пояс, он сам забрался в воду. Решетка шлюза, наполовину торчащая над водой, выглядела целой. Сун Цзиюй нырнул и ощупал ее низ. И правда отогнута… Железо шершавое, должно быть, проржавела…

      Еще более мокрый и злой, он снова выбрался на берег. Радостных докладов ожидать не приходилось – было ясно, что девица ушла тем же путем, каким сюда явилась. Пока стража нашла шлюз, пока обежала поместье… Бесполезно.

      Поборов дрожь, он пошел к дому.

      Интересно, где же сам хозяин? Почему не явился на весь этот переполох?

      Паланкин хозяина обнаружился у ворот. Сам «лао Ма» вежливо и терпеливо втолковывал что-то стоявшему навытяжку командиру стражи, будто ребенку.

      – …же так выходит, что я не могу попасть в свой собственный дом? Ведь это какая-то нелепица! – услышал Сун Цзиюй, подойдя ближе.

      – Магистрат велел никого не впускать и не выпускать!

      Что за дурак… Такой от большого усердия и змее ноги пририсует!

      – Впустите господина Ма, – раздраженно велел Сун Цзиюй.

      – Слушаюсь! – рявкнул стражник и немедленно отступил.

      – Благодарю, господин Сун, – сухо ответил господин Ма, кланяясь. – Трудно мне уже так долго стоять на ногах… да у своих же ворот.

      – Приношу

Скачать книгу