ТОП просматриваемых книг сайта:
Аристократ. Том 1. Пять грязных искусств. А. Райро
Читать онлайн.Название Аристократ. Том 1. Пять грязных искусств
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения А. Райро
Издательство Автор
Генри скептически меня оглядел.
– Одет, как пижон. Это плохо. Если доберёмся до трактира, обязательно переоденься. И больше никогда так не одевайся, если не хочешь, чтобы из-за шмоток тебе перерезали глотку.
– Боже, Генри… – простонала Джо.
– И ещё кое-что, – добавил тот сухо. – На вокзале, как и рядом с городскими стенами, кодо не действует. Но как только войдем в город, приготовьтесь. Наверняка придётся отбиваться… Не хотелось бы встретиться с головорезами из клана Соло. – Генри пронзил меня суровым взглядом. – Рэй, сможешь мутировать вещи на ходу, без раздумий?
Пришлось сказать правду:
– Вряд ли. Адепт я слабый. Мне нужно время и связующие жидкости. Я не так хорош, как хотелось бы.
– Ты очень хорош, – возразила Джо. – Я сама видела. Может, адепт ты и начинающий, но вот реальный боец из тебя неплохой.
На это я лишь покачал головой, вспомнив, как легко гвардеец подмял меня в дамском туалете, стоило только чуть отвлечься. К тому же, никаких овеумных сил во мне не осталось, только паршивое состояние, будто я беспробудно пил две недели, а теперь страдаю с похмелья.
Я вынул из кармана нож.
– Зато у меня есть это.
Генри кивнул и обратился к сестре.
– Приготовь к бою Шёпот, – он снял шляпу и сдёрнул с тульи верёвку, обмотал её вокруг правого запястья и водрузил шляпу на место. – Всё, идём. И старайтесь без особой надобности кодо не использовать, особенно ночью, когда харпаги наблюдают.
– Харпаги? – переспросил я.
– Потом объясню… – Генри первым двинулся в сторону выхода в город.
Мы проследовали в арку и вышли на привокзальную площадь.
На первый взгляд это была обычная площадь обычного города, но это только на первый взгляд. Если вспомнить вокзал Лэнсома, то вокруг него и днём и ночью сновали автокэбы, мелькали люди.
Здесь же царствовала пустота. Город будто вымер.
– Туда. Быстро. – Генри указал налево, в сторону узкого проулка между двумя двухэтажными каменными домами.
На одном из них висела подсвеченная лампой вывеска «Почтовое отделение №1 города Ронстад», на втором – «Булочная». Все окна на зданиях закрывали ставни, крепко сколоченные и совсем новые, их ещё даже покрасить не успели.
Вдруг душераздирающий крик прорезал тишину, послышался звон разбитого стекла, пьяный хохот. И снова чей-то вскрик.
– Новички напоролись на засаду, – сказал Генри. – Не останавливаемся, идём, идём. Быстрее!
Мне было так хреново, что я молчал и тупо следовал советам Генри, стараясь хотя бы не отстать. Мы миновали уже половину проулка, когда сзади раздался частый и хриплый смех, а следом прозвучал вопрос:
– Думал, ты тут самый хитрый, малыш Генри?..
***
Из глубины теней по обеим сторонам проулка, будто из ниоткуда, возникли четверо.
В тусклом свете луны я разглядел их потные хмурые лица, не обещающие ничего хорошего. У троих в руках блестели друидские боевые