Скачать книгу

улыбнувшись, она вышла из квартиры Майка.

      Закрыв за ней дверь, я увидел, что Оливка смотрит на меня с осуждением.

      – В чем дело? – спросил я.

      Она мяукнула.

      – Знаешь, тебе, пожалуй, придется говорить по-английски.

      Кошка выставила вперед лапы, выгнула разноцветную спину, потянулась и улизнула прочь.

Ангелы в снегу

      На следующий день рано утром Хейли пришла снова. В руках у нее была сумочка с туалетными принадлежностями, сменная одежда и свежее полотенце.

      – Извини, не хотела отрывать тебя… от того, чем ты тут занимался, – сказала она, – но у меня произошла неприятность на кухне.

      С этими словами она оттянула край серой толстовки с эмблемой Колумбийского университета и показала большое пятно от кетчупа между буквами «б» и «м».

      Я пригласил ее войти.

      – Может, просто оставишь свои принадлежности тут?

      Хейли натужно улыбнулась.

      – Думаю, все-таки не стоит. Это как-то уж слишком. И потом, откуда мне знать, вдруг ты любитель порыться в чужих вещах?

      – Да я даже не моюсь здесь. Хожу в ванную при гостевой спальне.

      – Все так говорят, – она снова посмотрела на пятно от кетчупа. – По-хорошему, надо бы просто застирать кофту, но я чувствую себя грязной.

      – Ты же слышала, что я сказал: можешь мыться тут, когда захочешь.

      Сложив все вещи на обеденный стол, Хейли нагнулась, чтобы погладить кошку.

      – Ты ведь ласковая киса, да? Хорошая девочка, хорошая…

      – Ее зовут Оливка, – сказал я.

      Хейли подняла глаза.

      – Значит, все-таки решил нас познакомить.

      Я пожал плечами. Почему-то привычное спокойствие улетучилось. Наверное, стал раздражительным из-за голода. И в то же время я был рад снова поболтать с Хейли. Быть голодным, конечно, паршиво. А голодным и одиноким? Все, пора искать в интернете телефон горячей линии для самоубийц.

      Хейли встала и уперла руки в бока, словно ждала чего-то. Непонятное чувство, возникавшее где-то в животе всякий раз, когда мы встречались глазами, поднялось выше и засело в груди.

      – Что? – спросил я.

      – Сегодня ты рассказываешь первым.

      – Мы опять играем в «узнай-друг-друга-лучше», да?

      – Ага. Давай договоримся: каждый раз, когда я прихожу сюда, мы делимся друг с другом чем-то новым. Таковы правила. В идеале это «что-то» должно быть еще и очень личным. Не в обиду твоей сестре будет сказано, но вчерашняя история у тебя вышла так себе.

      С этими словами Хейли заглянула мне через плечо, в кухню Майка и Дженис:

      – А что ты себе готовишь? У тебя тут никогда не пахнет едой, да и курьеров из закусочных я на лестнице давно не слышала.

      – Да у Майка холодильник битком набит, – соврал я. – И в буфете полно всего. Перед отъездом они с Дженис устроили забег по супермаркету, а потом сказали, чтобы я ни в чем себе не отказывал.

      – Отлично, – проговорила Хейли. – Но, подозреваю, с готовкой ты не заморачиваешься.

      Я помотал

Скачать книгу