Скачать книгу

обернулся.

      – Вот! Теперь я точно смогу завалить десять… да ладно, двадцать орочьих отродий! Только дайте мне их… – задыхаясь и еле удерживаясь на ватных ногах, прохрипел он.

      – Молодец! Какой молодец! Смотри, в штаны не наложи, когда дождевого червя увидишь! – резко оборвала его Милана.

      – Ха-ха-ха! – показательно посмеялся сын Варнора, тут же сделав серьёзное лицо.

      Милана недовольно скривила губы и бросила:

      – Иди завтракать!

      – Не буду я есть твою траву! – вскричал Тимбертон. – Тащит неизвестно куда и зачем, кормит всяческой гадостью, да теперь ещё и издевается по утрам! Флаури, куда ты попал?! – громко возмущался он, всхлипывая.

      Напрасно её спутник ерепенился. Завтрак оказался настолько питательным, что усталость мигом отступила, и всё тело наполнилось новыми силами. Казалось, что не было несколько минут назад изнурительной тренировки, а боец оказался готов как минимум ещё к нескольким часам занятий.

      Он думал, что Милана почему-то рассержена, вот утро и выдалось таким неприятным. Но, как оказалось, никакой обиды не существовало. Девушка то и дело поглядывала на него и еле заметно улыбалась, видя, какое выражение приобрело его лицо. У кого и было чувство подавленности, так это у самого Флаури. Эльфийка нарочно ничего не говорила, ожидая, когда же в его душе восстановится спокойствие, и молодой человек сам пойдёт на разговор.

      Флаури ехал в седле, закусив губу, тоже сдерживая грызущее сердце стремление завести беседу. Он страшно метался в размышлениях, пытаясь что-то сказать и, наоборот, в то же время молчать, как рыба в воде. Но всё же болтливый характер сыграл свою роль в этом поединке.

      – О чём думаешь? – как можно спокойнее сказал сын Варнора, опасаясь гневного настроения Миланы.

      – Скажи, почему ты всё-таки выбрал путь со мной? – не поворачивая головы, поинтересовалась она.

      – А почему тебя это интересует? – словно и не удивился вопросу Флаури. Будто бы ожидал.

      – Не хочешь – не говори, но вопросом на вопрос отвечать ни к чему, – сказала девушка, посмотрев ему прямо в глаза.

      – Дак ты же первая… – хотел возразить тот.

      – Ну и что? Я – девушка, мне можно, – с лёгкой суровостью в голосе произнесла Милана.

      – Я должен отомстить за смерть моего отца. И не отступлюсь, пока не найду тех, кто это сделал, – собеседник выдержал паузу и вновь продолжил, видя, что Милана не собирается отвечать: – Ты не ответила на мой вопрос.

      Девушка еле заметно кивнула, давая понять, что помнит его слова. Она крепко сжала поводья.

      – Думаю о последствиях, – кратко вымолвила эльфийка.

      – О последствиях чего? – невозмутимо спросил Флаури.

      – Войны, конечно! – протянула она, перебирая в руках поводья.

      – Может, мы успеем её предотвратить? – как-то неуверенно предположил Тимбертон.

      – Нет, – отчаянно покачала головой

Скачать книгу