Скачать книгу

слова, что были для нас, можно сказать, тайным приветствием. Но странно было вот что: зачем назначать главой агентурной сети человека, который не проживает здесь постоянно, а вечно находится в пути? Но, даже если он окажется обычным торговцем, я смогу получить сидр, который так мечтал заказать. Приятные стороны правления, что тут скажешь.

      Гаццо… Он меня беспокоил. Если генерал, что привык сохранять спокойствие в отчаянных ситуациях, так ведет себя с наместником… Словом, что-то было в этом странно. И едва ли тут речь шла о простой зависти к моему положению. И явно не в инциденте с пьянчугой было дело. Что-то было зарыто поглубже, но, к сожалению, у меня не было подходящей лопаты, чтобы это раскопать.

      Что касается «Нор», то я все еще пребывал в шоке. Испытывая отвращение (иное от того, что кривило губы Данселю) как к ним, так и к безответственности бывших правителей Астерии, я раздумывал о том, что можно было бы сделать с этими людьми. Безусловно, оставлять их просто доживать свои годы в этом убожестве нельзя было. Но как интегрировать их в наше общество так, чтобы они в нем пришлись к месту. Нужен был какой-нибудь масштабный труд, что-нибудь, что не требует особых умений и подходит для простых людей. Мысли скользили в усталом мозгу, и уловить их было непросто. Но затем я улыбнулся, ведь понял, что нужно делать. Стало быть, все дороги идут во Флавиль?

      6

      Скольких, Лангоберт?!

      Кошмар отступил, и я очнулся. Надо сказать, кровать была довольно удобной. Шелковые простыни и одеяло были очень приятным сюрпризом, ведь делить постель со вшами мне не очень хотелось.

      Завтрака пришлось дожидаться достаточно долго, ведь я не сразу поймал слугу, который бы послал за ним. Да, все же нужно завести себе ординарца, потому как без него трудновато. Завтрак был сносный, хотя стряпня Албы у нас дома мне нравилась значительно больше. Вот уж на что Джерром Орсеоло точно не скупился, так это на еду. Пока я ел, ко мне постучались.

      Это оказался камергер. Смущаясь, она начал излагать суть своего визита:

      – Господин наместник, я надеюсь, я не застал вас в неудобстве…

      Я слегка приподнял брови, предлагая ему высказать свою просьбу в укороченном виде. Он закивал и продолжил:

      – Дело в том, что у нас сегодня понедельник… И понедельник – это тот день, когда ваши предшественники принимали просителей. За год, прошедший с конца войны, эта традиция установилась, но вы, возможно, желаете ее изменить?

      – Отчего же, – ответил я, отставляя от себя тарелку с переставшим меня интересовать завтраком, – И когда же начинаются посещения?

      – За два часа до полудня, но, если ваша милость пожелает, мы можем отложить…

      – А как вы отмеряете эти два часа?

      – По солнечным часами, что стоят в парке вашего дворца, господин.

      Я невольно почувствовал интерес. Оказывается, совсем недалеко есть гениальное изобретение, солнечные часы! Приятная неожиданность, доказывающая, что эта

Скачать книгу