Скачать книгу

он шагнул вперед, но замер, когда она отшатнулась.

      – Нужно забинтовать, а по возвращении в особняк прочистить, чтобы избежать инфекции.

      – Без тебя знаю, как лечить раны. Это всего лишь царапина.

      – Не похоже на простую царапину. Вон, кровь на дорогу капает.

      Опустив глаза, Скарлетт убедилась, что Райкер прав: действительно, капает.

      – У меня нет ничего, чтобы наложить повязку, и это…

      Не успела она договорить, как Райкер оторвал лоскут от подола своей туники, на миг явив взору мускулистый живот. Черт, как же это отвлекает! Туника вернулась на место, скрыв восхитительное зрелище, а Райкер спросил, подавшись вперед:

      – Позволишь сделать тебе перевязку?

      У Скарлетт пересохло во рту.

      – Что? – не поняла она.

      – Я о руке. Давай перевяжу твою рану? Самой тебе будет неудобно.

      Скарлетт встретилась с ним взглядом.

      – Пожалуй, да. Но только если ответишь на мои вопросы.

      Шагнув вперед, Райкер стал осторожно осматривать рану.

      – Повреждение серьезное, это не просто царапина. Как ты его получила?

      – Когда упала на землю при виде огромного волка, выскочившего из леса, – огрызнулась девушка. – Даже не пытайся меня отвлечь.

      На его губах появилась едва заметная улыбка.

      – О, я знаю много отвлекающих маневров.

      Неужели он действительно это сказал?

      Скарлетт стиснула зубы, когда он потянулся к притороченной к конскому седлу фляжке. Отвинтив крышку, плеснул немного воды на рану, которая тут же начала жечь. Скарлетт зашипела. Его взгляд метнулся к ее лицу и снова вернулся к руке.

      – Она назвала меня Сорином, потому что так меня зовут, – сказал он, насухо вытирая ее руку оторванным от туники лоскутом.

      – Что?

      Боги, похоже, это единственное слово, которое осталось у нее в памяти. Во всяком случае, никакой другой реакции ей в голову не приходило.

      – Меня зовут Сорин, а не Райкер, – терпеливо пояснил он, сосредоточившись на ее ране. – Как я тебе говорил, я не из этих королевств. Я из одного из Дворов фейри.

      – Из Двора Огня, – уточнила Скарлетт.

      Он почти незаметно напрягся.

      – Да. Я живу во Дворе Огня.

      – И та дама тоже? – продолжала сыпать вопросами Скарлетт.

      – Нет, – ответил он.

      – Тогда кто она?

      – Заноза в моей заднице, – пробормотал он, начиная накладывать повязку.

      – Она выглядит… грозной, – задумчиво протянула Скарлетт.

      – Это она может. Особенно когда я… – Сорин резко замолчал, и Скарлетт вопросительно подняла брови, ожидая продолжения. – Когда я не готов к ее появлению.

      – Она обладает магией.

      – Да.

      – Но как?

      Он замялся на мгновение, но все же пояснил:

      – Когда речь идет о магии, всегда можно найти обходной путь.

      – Люди не владеют магией.

      – Ты также считала, что люди не живут во Дворах фейри, – напомнил Сорин.

      Что верно, то верно.

      – Почему

Скачать книгу