Скачать книгу

ожив, бедняга тюкнулся носом в каменные плиты и затих.

      – Ой… – обвела нас Тильда смущенным взглядом. – Честное слово, я случайно! Рука дрогнула.

      Точнее обе руки, а заодно и все тело! Кто вообще доверил нервной деве палку?

      – Боец, – пожал ей плечо Бади.

      – Давайте убираться отсюда. – Илай хотел пройти к двери и поставить найденные часы в выемку, но я перехватила его за руку.

      – Нехорошо… оставлять на полу, – пробормотала я. – Надо тело спрятать… В смысле, человека переложить. Он же живой. Пока.

      – Ты серьезно, Эден? – возмутился Флемминг.

      – Время еще есть. В чулане кадка стоит, посадим в нее. Она деревянная.

      – Мягче пола? – хмыкнул он.

      – Теплее.

      – Я – за, – поддержала Тильда, видимо страшно смущенная тем, что огрела беднягу по голове.

      – Сама тогда и тащи! – ругнулся Илай.

      Спор решил Бади. Очень ловко он подхватил неподвижное тело, перевалил через плечо, как мешок с бобами. Руки пострадавшего, спрятанные в широченных рукавах, болтались безвольными плетьми, капюшон закрыл голову.

      – А вы все-таки серьезно, – обреченно вздохнул Форстад, но противоречить решению Бади побоялся. Правильно, вдруг Качок и его уложит в одну бадью с жертвой? Ведь не зря люди говорят: в самых тихих рейнсверских омутах самые отмороженные демоны водятся.

      Подсвечивая дорогу ведьминым огнем, мы кое-как протолкнулись в соседний зал, добрались до чулана. Джер перекинул пострадавшего в кадку, проверил на всякий случай пульс и заботливо поправил на коленях бессознательной жертвы длинный плащ. Тильда шустренько просунула палку между сложенных безвольных рук мужика.

      – Очнется и решит, что сам себе по голове настучал, – пояснила она. Со стороны выглядело так, будто он сковырнулся в кадку, поджал коленки, обнял палку и сладко уснул.

      В гробовом молчании, как на похоронах, мы вышли из чулана и через узкий лаз начали по очереди протискиваться бочком в последний зал. Неожиданно тусклый свет камня выхватил из темноты силуэт странного создания с крупной лысой головой и мордой, отчасти напоминавшей человеческое лицо. Сначала показалось, что со мной сыграло дурную шутку скудное освещение. Я замерла и присмотрелась. От догадки в жилах заледенела кровь.

      – В углу… – язык слушался с трудом, – рейнсверский крикун!

      – Где? – Илай вытянул руку с мерцающим минералом.

      На секунду мы застыли, следя за тем, как существо медленно расширяло беззубую пасть. Глухую тишину наполнил оглушительный демонический визг. Никогда в жизни не бегала быстрее! В голове все смешалось от страха, я даже не поняла, кто именно сунул в паз песочные часы. С силой толкнула дверь, но она не поддавалась, хоть лоб расшиби.

      Демон-крикун, споро переставляя руки и ноги, как огромный кровожадный паук, стремительно двигался в нашу сторону.

      – Открывай, дура! – заверещал над ухом Флемминг.

      Я налегла плечом и вывалилась в маленькую освещенную комнатку с деревянными полами

Скачать книгу